Quotulatiousness

October 31, 2023

In the 1920 presidential election, Americans voted overwhelmingly for a return to “normalcy”

Filed under: Books, History, USA — Tags: , , , , , — Nicholas @ 04:00

Warren G. Harding’s term in office has been treated like a punchline by progressive writers and commentators for a century, but Lawrence W. Reed refutes this easy mockery and points out that the winner of the 1920 election deserves much better:

Warren G. Harding, 14 June 1920.
Library of Congress control number 2016828156

Routinely dismissed as a bad chief executive, Harding’s reputation is undergoing a long overdue renovation. The latest contribution in that regard is a new, must-read biography by Ryan S. Walters titled, The Jazz Age President. Read it, and you’ll forever be skeptical of the lazy, biased, conventional historians who worship power and those who wield it.

Warren Harding didn’t just tell audiences what they wanted to hear. He sometimes told them what they did not want to hear. He went to Birmingham, Alabama to condemn racism and Jim Crow laws, for example — a fact I’ve previously pointed out.

Conventional historians praise Presidents for the bills they signed into law but often it requires more courage and conviction to veto them. On that score too, Harding can be judged favorably. He vetoed six bills in the 2-1/2 years he served in the White House. None of the six was overridden. That may not sound like a lot but remember, his party controlled both houses by big majorities; Congress didn’t send him much it thought he wouldn’t sign.

Four bills Harding vetoed concerned minor issues and generated little attention, but one concerned a bonus for veterans of World War I. It stirred up quite a fuss. As the bill worked its way through the House and Senate, Harding gave ample warning that he wouldn’t even consider a bonus that wasn’t paid for. Congress ignored him and sent the bill to his desk. He rejected it, noting as follows:

    In legislating for what is called adjusted compensation, Congress fails to provide the revenue from which the bestowal is to be paid. We have been driving in every direction to curtail our expenditures and establish economies without impairing the essentials of governmental activities. It has been a difficult and unpopular task. It is vastly more applauded to expend than to deny.

After the Civil War, Congress paid pensions to veterans of the conflict and their dependents. Sixty years later, in 1923, it sent a bill to Harding to grant pensions to women who married aging Civil War veterans long after the war. It even authorized higher payments to them than what recent widows of veterans in the war with Germany were getting. His veto message included this unassailable objection:

    The compensation paid to the widows of World War veterans, those who shared the shock and sorrows of the conflict, amounts to $24 per month. It would be indefensible to insist on that limitation upon actual war widows if we are to pay $50 per month to widows who marry veterans 60 years after the Civil War.

Congress should have known better than to expect Harding to sign such bills. This was the same man who declared at his modest, unembellished inauguration that “Our most dangerous tendency is to expect too much of government”. He had expressed a desire to put “our public household in order”. He said he wanted “sanity” in economic policy, combined with “individual prudence and thrift, which are so essential to this trying hour and reassuring for the future”.

If somebody told me all that, I wouldn’t even think of asking him to approve a check for an able-bodied 30-year-old simply because she married an 80-year-old veteran.

This was the same Warren Harding, remember, who gave the country perhaps the best Treasury Secretary in its history, Andrew Mellon. According to historian Burton Folsom, Mellon slashed government expenses and eliminated an average of one Treasury staffer per day for every single day he held the office. Harding, Mellon and Calvin Coolidge (Harding’s successor), together with a friendly Congress, reduced the federal budget and cut the national debt by more than one-third.

QotD: Orwell’s “hero” in Nineteen Eighty-Four

Filed under: Books, Quotations — Tags: , , , — Nicholas @ 01:00

Like virtually all utopian or anti-utopian satires, Nineteen Eighty-Four presents drab, flat characters living in a grim world. Their journeys are predictable because their freedoms are narrow, often nonexistent and merely imagined. You cannot judge this book by the conventional criteria signaling a “good” novel. Even the main characters are not three-dimensional figures.

That is how it should be. What would you expect? In a world like this, it would be inconsistent, if not contradictory, to portray human beings who are not stunted and who live exciting lives with unexpected plot twists and turns.

Yet there is a hero in this anti-utopia, and Orwell’s magnificent portrait exemplifies its consummate artistry. The multidimensional, richly drawn “hero” is none other than the setting — that is, the empire of Oceania itself. Its history, its corrupt and tyrannical ruling Party, its oppressive and terrifying technology, its ingenious propagandistic language (“Newspeak”), its hatred of the body and sexuality (Julia belongs to — and pretends to support — the Junior Anti-Sex League): all this makes it a rounded, fascinating, creatively elaborated “character”. And there is no room for any other. Because Oceania is omnipotent and omniscient, it determines that its citizenry — whether prole or Party leader — is a cipher. The setting is, as it were, the (pseudo-Marxist) substructure; the superstructure of character and plot are determined by and beholden to it, utterly secondary and “superfluous” by comparison.

Orwell created an unforgettable, terrifying character — Oceania — and showed its “development” (in the spheres of technology, language, warfare, geopolitics, state torture, social relations, and family and sexuality) with astonishing inventive prowess. That development is manifested above all in Oceania’s range of technological gadgets, Newspeak neologisms, and Party slogans and catchwords.

And that is why Nineteen Eighty-Four is a gripping “novel”. That is, moreover, why it not only became a runaway bestseller in the early Cold War era, but also why it has exerted a cultural impact greater than any work of fiction in the 20th century.

John Rodden and John Rossi, “George Orwell Warned Us, But Was Anyone Listening?”, The American Conservative, 2019-10-02.

October 30, 2023

Halloween Special: Dracula

Filed under: Books, Britain, Europe, History, Humour — Tags: , , — Nicholas @ 02:00

Overly Sarcastic Productions
Published 31 Oct 2016

It’s creepy! It’s classic! It’s surprisingly infrequently read! It’s everyone’s favorite gothic horror, Bram Stoker’s Dracula!

Wanna bypass the intro? Skip straight to 3:16 and party on!

For those asking, the outro song is “I Love The Night” by Blue Oyster Cult.
(more…)

October 24, 2023

The English language, who did what to it and when

Filed under: Books, Britain, Europe, History — Tags: , , , , , , — Nicholas @ 04:00

The latest book review from Mr. and Mrs. Psmith’s Bookshelf is John McWhorter’s Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold History of English. I’m afraid I often find myself feeling cut adrift in discussions of the evolution of languages, as if I’m floating out of control in a maelstrom of what was, what is, and what might be, linguistically speaking. It’s an uncomfortable feeling and in retrospect explains why I did so poorly in formal grammar classes. When Jane Psmith gets around to discussing actual historical dates, I find my metaphorical feet again:

Shakespeare wrote about five hundred years ago, and even aside from the frequency of meaningless “do” in normal sentences, it’s clear that our language has changed since his day. But it hasn’t changed that much. Much less, for example, than English changed between Beowulf (probably written in the 890s AD)1 and The Canterbury Tales (completed by 1400), another five hundred year gap. Just compare this:

    Hwæt. We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon.2

to this:

    Whan that Aprille with his shoures soote,
    The droghte of March hath perced to the roote,
    And bathed every veyne in swich licóur
    Of which vertú engendred is the flour…
    3

That’s a huge change! That’s way more than some extraneous verbs, the loss of a second person singular pronoun (thou knowest what I’m talking about), or a shift in some words’ definition.4 That’s practically unrecognizable! Why did English change so much between Beowulf and Chaucer, and so little between Shakespeare and me?

There’s a two part answer to this, and I’ll get to the real one in a minute (the changes between Old English and Middle English really are very interesting), but actually I must first confess that it was a trick question, because my dates are way off: even if people wrote lovely, fancy, highly-inflected Old English in the late 9th century, there’s no real reason to think that’s how they spoke.

On one level we know this must be true: after all, there were four dialects of Old English (Northumbrian, Mercian, Kentish, and West Saxon) and almost all our written sources are in West Saxon, even the ones from regions where that can’t have been the lingua franca.5 But it goes well beyond that: in societies where literacy is not widespread, written language tends to be highly conservative, formal, and ritualized. Take, for example, the pre-Reformation West, where all educated people used Latin for elite pursuits like philosophical disputatio or composing treatises on political theory but spoke French or Italian or German or English in their daily lives. It wasn’t quite Cicero’s Latin (though really whose is), but it was intentionally constructed so that it could have been intelligible to a Roman. Similarly, until quite recently Sanskrit was the written language of India even though it hadn’t been spoken for centuries. This happens in more modern and broadly literate societies as well: before the 1976 linguistic reforms, Greeks were deeply divided over “the language question” of whether to use the vernacular (dimotiki) or the elevated literary language (Katharevousa).6 And modern Arabic-speaking countries have an especially dramatic case of this: the written language is kept as close to the language of the Quran as possible, but the spoken language has diverged to the point that Moroccan Arabic and Saudi Arabic are mutually unintelligible.

Linguists call this phenomenon “diglossia”. It can seem counter-intuitive to English speakers, because we’ve had an unusually long tradition of literature in the vernacular, but even for those of us who use only “standard” English there are still notable differences between the way we speak and the way we write: McWhorter points out, for example, that if all you had was the corpus of Time magazine, you would never know people say “whole nother”. Obviously the situation is far more pronounced for people who speak non-standard dialects, whether AAVE or Hawaiian Pidgin (actually a creole) or Cajun English. (Even a hundred years ago, the English-speaking world had many more local dialects than it does today, so the experience of diglossia would have been far more widespread.)7

Anyway, McWhorter suggests that Old English seems to have changed very little because all we have is the writing, and the way you wrote wasn’t supposed to change. That’s why it’s so hard to date Beowulf from linguistic features: the written language of 600 is very similar to the written language of 1000! But despite all those centuries that the written language remained the perfectly normal Germanic language the Anglo-Saxons had brought to Britain, the spoken language was changing behind the scenes. As an increasing number of wealhs adopted it (because we now have the aDNA proof that the Anglo-Saxons didn’t displace the Celts), English gradually accumulated all sorts of Celtic-style “do” and “-ing” … which, obviously, no one would bother writing down, any more than the New York Times would publish an article written the way a TikTok rapper talks.

And then the Normans showed up.

The Norman Conquest had remarkably little impact on the grammar of modern English (though it brought a great deal of new vocabulary),8 but the replacement of the Anglo-Saxon ruling class more or less destroyed English literary culture. All of a sudden anything important enough to be written down in the first place was put into Latin or French, and by the time people began writing in English again two centuries later nothing remained of the traditional education in the conservative “high” Old English register. There was no one left who could teach you to write like the Beowulf poet; the only way to write English was “as she is spoke“, which was Chaucer’s Middle English.

So that’s one reason we don’t see the Celtic influence, with all its “do” and “-ing”, until nearly a thousand years after the Anglo-Saxons encountered the Celts. But there are a whole lot of other differences between Old English and Middle English, too, which are harder to lay at the Celtic languages’ door, and for those we have to look to another set of Germanic-speaking newcomers to the British Isles: the Vikings.

Grammatically, English is by far the simplest of the Germanic languages. It’s the only Indo-European language in Europe where nouns don’t get a gender — la table vs. le banc, for instance — and unlike many other languages it has very few endings. It’s most obvious with verbs: in English everyone except he/she/it (who gets an S) has a perfectly bare verb to deal with. None of this amō, amās, amat rigamarole: I, you, we, youse guys, and they all just “love”. (In the past, even he/she/it loses all distinction and we simply “loved”.) In many languages, too, you indicate a word’s role in the sentence by changing its form, which linguists call case. Modern English really only does this with our possessive (the word‘s role) and our pronouns,9 (“I see him” vs. “he sees me”); we generally indicate grammatical function with word order and helpful little words like “to” and “for”. But anyone learning Latin, or German, or Russian — probably the languages with case markings most commonly studied by English-speakers — has to contend with a handful of grammatical cases. And then, of course, there’s Hungarian.

As I keep saying, Old English was once a bog-standard Germanic language: it had grammatical gender, inflected verbs, and five cases (the familiar nominative, genitive, dative, and accusative, plus an instrumental case), each indicated by suffixes. Now it has none. Then, too, in many European languages, and all the other Germanic ones, when I do something that concerns only me — typically verbs concerning moving and feeling — I do it to myself. When I think about the past, I remember myself. If I err in German, I mistake myself. When I am ashamed in Frisian, I shame me, and if I go somewhere in Dutch I move myself. English preserves this in a few archaic constructions (I pride myself on the fact that my children can behave themselves in public, though I now run the risk of having perjured myself by saying so …), but Old English used it all the time, as in Beseah he hine to anum his manna (“Besaw he himself to one of his men”).

Another notable loss is in our direction words: in modern English we talk about “here”, “there”, or “where”, but not so long ago we could also discuss someone coming hither (“to here”) or ask whence (“from where”) they had gone. Every other Germanic language still has its full complement of directional adverbs. And most have a useful impersonal pronoun, like the German or Swedish man: Hier spricht man Deutsch.10 We could translate that as “one speaks German here” if we’re feeling pretentious, or perhaps employ the parental “we” (as in “we don’t put our feet in our mouths”), but English mostly forces this role on poor overused “you” (as in “you can’t be too careful”) because, again, we’ve lost our Old English man.

In many languages — including, again, all the other Germanic languages — you use the verb “be” to form the past perfect for words having to do with state or movement: “I had heard you speak”, but “I was come downstairs”. (This is the bane of many a beginning French student who has to memorize whether each verb uses avoir or être in the passé composée.) Once again, Old English did this, Middle English was dropping it, and modern English does it not at all. And there’s more, but I am taken pity on you …


    1. This is extremely contentious. The poem is known to us from only one manuscript, which was produced sometime near the turn of the tenth/eleventh century, and scholars disagree vehemently both about whether its composition was contemporary with the manuscript or much earlier and about whether it was passed down through oral tradition before being written. J.R.R. Tolkien (who also had a day job, in his case as a scholar of Old English — the Rohirrim are more or less the Anglo-Saxons) was a strong proponent of the 8th century view. Personally I don’t have a strong opinion; my rhetorical point here could be just as clearly made with an Old English document of unimpeachably eleventh century composition, but Beowulf is more fun.

    2. Old English orthography is not always obvious to a modern reader, so you can find a nice video of this being read aloud here. It’s a little more recognizable out loud, but not very.

    3. Here‘s the corresponding video for Middle English, which I think is actually harder to understand out loud.

    4. Of course words shift their meanings all the time. I’m presently reading Mansfield Park and giggling every time Fanny gets “knocked up” by a long walk.

    5. Curiously, modern English derives much more from Mercian and Northumbrian (collectively referred to as “Anglian”) than from the West Saxon dialect that was politically dominant in the Anglo-Saxon period. Meanwhile Scots (the Germanic language, not to be confused with the Celtic language of Scots Gaelic or whatever thing that kid wrote Wikipedia in) has its roots in the Northumbrian dialect.

    6. This is a more interesting and complicated case, because when the Greeks were beginning to emerge from under the Ottoman yoke it seemed obvious that they needed their own language (do you even nationalism, bro?) but spoken Greek was full of borrowings from Italian and Latin and Turkish, as well as degenerate vocabulary like ψάρι for “fish” when the perfectly good ιχθύς was right there. Many educated Greeks wanted to return to the ancient language but recognized that it was impractical, so Katharevousa (lit. “purifying”, from the same Greek root as “Cathar”) was invented as a compromise between dimotiki and “proper” Ancient Greek. Among other things, it was once envisioned as a political tool to entice the newly independent country’s Orthodox neighbors, who used Greek for their liturgies, to sign on to the Megali Idea. It didn’t work.

    The word ψάρι, by the way, derives from the Ancient Greek ὀψάριον, meaning any sort of little dish eaten with your bread but often containing fish; see Courtesans and Fishcakes: The Consuming Passions of Classical Athens for more. Most of the places modern Greek uses different vocabulary than the ancient tongue have equally fascinating etymologies. I think my favorite is άλογο, which replaced ίππος as the word for horse. See here for more.

    7. Diglossia is such a big deal in so many societies that I’ve always thought it would be fun to include in my favorite genre, fantasy fiction, but it would be hard to represent in English. Anyone who’s bounced off Dickon’s dialogue in The Secret Garden or Edgar’s West Country English in King Lear knows how difficult it is to understand most of the actually-existing nonstandard dialects; probably the only one that’s sufficiently familiar to enough readers would be AAVE — but that would produce a very specific impression, and probably not the one you want. So I think the best alternative would be to render the “low” dialect in Anglish, a constructed vocabulary that uses Germanic roots in place of English’s many borrowings from Latin and French. (“So I think the best other way would be to give over the ‘low’ street-talk in Anglish, a built wordhoard that uses Germanic roots in spot of English’s many borrowings …”) It turns out Poul Anderson did something similar, because of course he did.

    8. My favorite is food, because of course it is: our words for kinds of meat all derive from the French name for the animal (beef is boeuf, pork is porc, mutton is mouton) while our words for the animal itself have a good Germanic roots: cow, pig, sheep. Why? Well, think about who was raising the animal and who was eating it …

    9. And even this is endangered; how many people do you know, besides me, who say “whom” aloud?

    10. Yes, this is where Heidegger gets das Man.

October 21, 2023

“… we’re not a business publication. One of them can point out that corporate governance is a joke in Canada”

Filed under: Books, Business, Cancon, Media — Tags: , — Nicholas @ 04:00

In the latest SHuSH newsletter, Ken Whyte reviews a recent BNN Bloomberg interview with Heather Reisman former-and-now-current-again CEO of Canada’s only big box book retailer, Indigo:

“Indigo Books and Music” by Open Grid Scheduler / Grid Engine is licensed under CC0 1.0

Heather Reisman gave an interview to Amanda Lang of BNN Bloomberg last week, her first effort to explain a summer of screwball management at Canada’s only bricks-and-mortar book chain.

[…]

How did Heather explain the zany sequence of events that started with her reporting Indigo’s fourth massive annual loss in five years in May; saw her booted in June from her role as executive chairman of Indigo, the company she founded, by her husband and controlling shareholder, Gerry Schwartz, along with every member of the board of directors who wasn’t personally beholden to Gerry; saw her spin her exit as a personal life-stages choice (“deciding when it is time to move on is one of the toughest decisions a founder must make”); saw her hand-picked successor and CEO, long-time British clothing retailer Peter Ruis, grab a seven-figure payout and make his own exit in September; saw the company announce that it would “act swiftly to find the right leader to move the company forward following Peter’s resignation”; saw Heather reinstated at the head of the chain two weeks later?

She didn’t. How could anyone explain that?

Heather bullshitted her way through the interview. It was all Ruis’s fault, she told Amanda. Indigo “took a journey off brand” under Ruis. She’d put him in charge of a book chain and “suddenly I was hearing that we were getting famous for selling $550 barbecues,” she said. “Somehow vibrators turned up in our stores and I remember saying ‘no, that’s not who we are.'” Ruis had “lost sight of … what our commitment is to customers.” He was “taking the business in the wrong direction” and it was showing up in the financials.

Heather claimed she’d been powerless to stop Ruis: “I was gone formally for over a year and informally for two and a half years in the sense that I was pulling back and not able to influence things.”

I scarcely know where to start. We could talk about the breathtaking ease with which Heather presented herself as a victim of Ruis while running him over with a forklift. How she hired a career fashion retailer to run what most Canadians still understand as a book chain and complained that he took the business off brand. How his barbecues and dildo merchandising was a logical extension of the cheeseboards and blankets merchandising she’d been doing for a decade.

If we were a serious business publication, we’d have to talk about her supposed powerlessness to do anything about the dildo-happy Ruis. The people who run public companies have duties to their shareholders, one of which is to keep them informed—promptly, honestly, transparently—about the management of the business. If Heather was gone “formally for over a year” and “informally for two and a half years,” investors should have known, right?

Let’s start with “formally for over a year.” Heather is referring to the most recent period of September 2022 to August 2023 during which Barbecue Boy was CEO of the company. Was Heather gone?

She was no longer CEO, a title she’d held for a quarter century, but according to corporate records she remained executive chairman of Indigo during that time, drawing an annual salary of almost a million. Titles matter in public companies. The difference between an executive chairman and a run-of-the-mill chairman is that the former is recognized as having an active role in the operations of the business, hence the executive-level salary. Executive chairman is higher on the org chart than CEO. If the company was moving off brand, betraying its customers, she was the one person with the formal role and the moral authority, as founder, to send the “four hours of fun” Firefighter Vibrator from Smile Makers ($75.00) back to the warehouse. Either Heather misspoke to Amanda last week about being “gone” or she spent her last year at Indigo misrepresenting herself to her shareholders and drawing a salary under false pretenses.

October 20, 2023

Orwell on “Boys’ Weeklies” (aka “penny dreadfuls”)

Filed under: Books, Britain, History, Media — Tags: , , , , , — Nicholas @ 03:00

David Friedman is enjoying re-reading some of George Orwell’s collected essays and has some comments on one that I’m quite fond of as well — Orwell’s survey of “Boy’s weeklies” first published in Horizon March of 1940:

The Weeklies, of which Orwell identifies ten, produced by two different publishers and including two older series somewhat different from the others, were very popular reading, targeted at boys up to about fourteen or fifteen. All of the stories in the two older ones and many in the others were set in British public schools; Orwell suggests, plausibly enough, that much of the inspiration for the setting was Kipling’s Stalky and Company.

Orwell focuses mostly on the two older ones, each of which had a stock cast of characters and a setting that showed no sign of changing for the thirty years over which they had been coming out and recognizably stylized plots and dialog. He comments that although each claims to be written by a single named author — “Frank Richards” for one series and “Martin Clifford” for the other — it is obvious that a single author could not have done thirty years of weekly stories and that the stylized writing is in part a way of maintaining the illusion of a single author.

The essay is interesting both for the detailed, and to some extent sympathetic, description of the weeklies

    In the Gem and Magnet there is a model for very nearly everybody. There is the normal athletic, high-spirited boy (Tom Merry, Jack Blake, Frank Nugent), a slightly rowdier version of this type (Bob Cherry), a more aristocratic version (Talbot, Manners), a quieter, more serious version (Harry Wharton), and a stolid, “bulldog” version (Johnny Bull). Then there is the reckless, dare-devil type of boy (Vernon-Smith), the definitely “clever”, studious boy (Mark Linley, Dick Penfold), and the eccentric boy who is not good at games but possesses some special talent (Skinner Wibley). And there is the scholarship-boy (Tom Redwing), an important figure in this class of story because he makes it possible for boys from very poor homes to project themselves into the public-school atmosphere. In addition there are Australian, Irish, Welsh, Manx, Yorkshire and Lancashire boys to play upon local patriotism. But the subtlety of characterization goes deeper than this. If one studies the correspondence columns one sees that there is probably no character in the Gem and Magnet whom some or other reader does not identify with, except the out-and-out comics, Coker, Billy Bunter, Fisher T. Fish (the money-grabbing American boy) and, of course, the masters.

and for Orwell’s analysis of their political implications. He thinks they are designed, probably deliberately by the owners of the firms that publish them, to indoctrinate boys with conservative views — respectful towards the upper classes, ignorantly patriotic, contemptuous of foreigners, blind to the real problems of British society.

    Here is the stuff that is read somewhere between the ages of twelve and eighteen by a very large proportion, perhaps an actual majority, of English boys, including many who will never read anything else except newspapers; and along with it they are absorbing a set of beliefs which would be regarded as hopelessly out of date in the Central Office of the Conservative Party. All the better because it is done indirectly, there is being pumped into them the conviction that the major problems of our time do not exist, that there is nothing wrong with laissez-faire capitalism, that foreigners are un-important comics and that the British Empire is a sort of charity-concern which will last for ever. Considering who owns these papers, it is difficult to believe that this is un-intentional. Of the twelve papers I have been discussing (i.e. twelve including the Thriller and Detective Weekly) seven are the property of the Amalgamated Press, which is one of the biggest press-combines in the world and controls more than a hundred different papers. The Gem and Magnet, therefore, are closely linked up with the Daily Telegraph and the Financial Times. This in itself would be enough to rouse certain suspicions, even if it were not obvious that the stories in the boys’ weeklies are politically vetted. So it appears that if you feel the need of a fantasy-life in which you travel to Mars and fight lions bare-handed (and what boy doesn’t?), you can only have it by delivering yourself over, mentally, to people like Lord Camrose.

The essay ends with a somewhat tentative suggestion that someone ought to produce a left-wing equivalent and a discussion of some problems in doing so.

It is an interesting essay on its own merits. Still more interesting is the response, an article by Frank Richards rebutting Orwell and defending his own work. It turns out that, contrary to Orwell’s confident claim, most of thirty years of weekly stories by “Frank Richards” were produced by the same person, with occasional stories by other authors when he was for some reason not available. Further, as Orwell comments in a later footnote to his essay, Frank Richards was also Martin Clifford, so the same person produced, for thirty years, most of the contents of two different weekly magazines for boys.

His response shows him to be an intelligent and articulate writer. His views are conservative in a general sense; he makes it clear that the setting of the stories is an unchanging 1910 England because he does not think much of the changes since. But he also makes it clear that the reason his stories do not include strikes, unemployment, labor unions, and a variety of other features of the real world is that he believes that providing boys an imaginative foundation in a secure world helps equip them to face future difficulties in a world much less secure.

    Of strikes, slumps, unemployment, etc., complains Mr Orwell, there is no mention. But are these really subjects for young people to meditate upon ? It is true that we live in an insecure world: but why should not youth feel as secure as possible? It is true that burglars break into houses: but what parent in his senses would tell a child that a masked face may look in at the nursery window ! A boy of fifteen or sixteen is on the threshold of life: and life is a tough proposition; but will he be better prepared for it by telling him how tough it may possibly be? I am sure that the reverse is the case. Gray — another obsolete poet, Mr Orwell! — tells us that sorrows never come too late, and happiness too swiftly flies. Let youth be happy, or as happy as possible. Happiness is the best preparation for misery, if misery must come. At least, the poor kid will have had something! He may, at twenty, be hunting for a job and not finding it — why should his fifteenth year be clouded by worrying about that in advance? He may, at thirty, get the sack — why tell him so at twelve? He may, at forty, be a wreck on Labour’s scrap-heap — but how will it benefit him to know that at fourteen? Even if making miserable children would make happy adults, it would not be justifiable. But the truth is that the adult will be all the more miserable if he was miserable as a child. Every day of happiness, illusory or otherwise — and most happiness is illusory — is so much to the good. It will help to give the boy confidence and hope. Frank Richards tells him that there are some splendid fellows in a world that is, after all, a decent sort of place. He likes to think himself like one of these fellows, and is happy in his daydreams. Mr Orwell would have him told that he is a shabby little blighter, his father an ill-used serf, his world a dirty, muddled, rotten sort of show. I don’t think it would be fair play to take his twopence for telling him that!

As a child in England in the early 1960s, I didn’t encounter any of the stories by Frank Richards (at least, I strongly doubt it), but many of the storylines and tropes of his work were still echoed by later authors, especially in the British comics (Lion, Tiger, Valiant, Rover, and The Hotspur among the many offerings). Alongside the heroic adventure stories, the war stories, science fiction, and the (omnipresent) football stories, there were still some that might well have been comic versions of Mr. Richards’ originals.

I missed them after we emigrated, but I was delighted find that the W.H. Smith bookshop at Sherway Gardens carried a few of them (at a significant mark-up, of course) so I was still getting my occasional comic fix until about 1974.

October 18, 2023

The greatest sin of Twit-, er, I mean “X” is that it allowed us hoi polloi to peek behind the curtains of governments, universities, and major corporations

The latest book review at Mr. and Mrs. Psmith’s Bookshelf begins with a brilliant explanation for the coming fall of western civilization at the hands of Twit-, er, I mean “X”:

The greatest gift bestowed by admittance to elite institutions is that you stop being overawed by them. For instance, there was a time when upon hearing “so-and-so is a Rhodes Scholar”, I would have assumed that so-and-so was a very impressive person indeed. Nowadays I know quite a lot of former Rhodes Scholars, and have seen firsthand that some of them are extremely mediocre individuals, so meeting a new one doesn’t phase me much. My own cursus honorum through America’s centers of prestige has been slow and circuitous, which means I’ve gotten to enjoy progressive disenchantment with the centers of power. Trust me, you folks aren’t missing much.

I have a theory that this is why Twitter has been so destabilizing to so many societies, and why it may yet be the end of ours. Twitter offers a peek behind the curtain — not just to a lucky few,1 but to everybody. We’re used to elected officials acting like buffoons, but on Twitter you can see our real rulers humiliating themselves. Tech moguls, four-star generals, cultural tastemakers, foundation trustees, former heads of spy agencies, all of them behaving like insane idiots, posting their most vapid thoughts, and getting in petty fights with “VapeGroyper420.” There’s a reason most monarchies have made lèse-majesté a crime, there’s a level at which no regime can survive unless everybody pretends that the rulers are demigods. To have the kings be revealed as mere men who bleed, panic, and have tawdry love affairs is to rock the monarchic regime at its foundations. But Twitter is worse than that, it’s like a hidden camera in the king’s bedroom, but they do it to themselves. Moreover it seems likely that regimes like ours which legitimate themselves with a meritocratic justification are especially fragile to this form of disenchantment.

This is also why the COVID pandemic was so damaging to our government’s legitimacy. I’ve been inside elite institutions of many different sorts, and discovered the horrible truth that most of the people in them are just ordinary people making it up as they go along, but one place I hadn’t quite made it yet was the top of our disease control agencies.2 So in a bit of naïveté analogous to Gell-Mann amnesia, I just assumed that there was some secret wing of the Centers for Disease Control which housed men-in-black who would rappel out of helicopters and summarily execute everybody in Wuhan who had ever touched a bat. And I was genuinely a little bit surprised and disappointed when instead they were caught with their pants down, and a bunch of weirdos on the internet turned out to be the real experts (the silver lining to this is that now we all get to be amateur scientists).

So much for public health. But if there’s one institution which still manages to shroud itself in mystery while secretly pulling all the strings, surely it’s the Federal Reserve. You can tell people take it seriously because of all the conspiracy theories that surround it (conspiracy theories are the highest form of flattery). And there’s a lot to get conspiratorial about — the Fed manages to combine two things that rarely go together but which both impress people: technocratic mastery and arcane ritual. The Fed employs a research staff of thousands which meticulously gather and analyze data about every aspect of the economy, and they have an Open Market Committee whose meeting minutes are laden with nuanced double-meanings that would make a Ming dynasty courtier blush, and which are accordingly parsed with an attention to detail once reserved for Politburo speeches.

And they also control all of our money! Is it any wonder that people go a little bit crazy whenever they think about the Fed? I can’t think of a more natural target for the recurring cycles of ineffectual populist ire that characterize American politics. So it is with great regret that I’m here to report that they, too, are making it all up as they go along.


    1. And that lucky few have much to gain by maintaining the charade. A stable ruling class is one that has much to offer potential class traitors, so they don’t get any ideas. It’s when the goodies dry up, whether due to elite overproduction or to a real reduction in the spoils available, that things fall apart.

    2. That’s not quite true: I did once attend an invite-only conference at the United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases. The food was awful, and I wasn’t even able to find the lab where they created crack cocaine, HIV, and Lyme disease.

October 17, 2023

An appropriate task for AI – reading the Herculaneum scrolls

Filed under: Books, History, Italy, Technology — Tags: , , , , — Nicholas @ 03:00

Colby Cosh discusses the possibility of finally being able to read the carbonized scolls found in the buried remains of a wealthy Roman’s country villa in 1750:

Unrolled papyrus scroll recovered from the Villa of the Papyri.
Picture published in a pamphlet called “Herculaneum and the Villa of the Papyri” by Amedeo Maiuri in 1974. (Wikimedia Commons)

From the standpoint of fragile human life, a volcanic eruption is the worst possible thing that can happen anywhere in your general vicinity, up to and probably including the detonation of a nuclear weapon.

It goes without saying that pyroclastic flows are also bad for animals or buildings or vegetation … or documents. And yet: as a consequence of the eruption of Vesuvius, there exists a near-complete library of papyrus scrolls retrieved from the buried ruins of a splendid Roman villa.

The “Villa of the Papyri” in Herculaneum was found in 1750 by farmers and was quickly subjected to archeological excavation, an art then in its infancy.

These scrolls, which today number about 1,800 in all, are often described as the only known library to have physically survived from antiquity. The problem, of course, is that they have all been burned literally to a crisp, with only a few easily readable fragments here and there.

The incinerated scrolls are so sensitive that they tend to explode into a cloud of ash at the slightest touch. Occasional attempts to unravel the scrolls — which were rolled very tightly for storage in the first place — have been made over the past 300 years; the chemist Sir Humphry Davy (1778-1829), for example, gave it a shot using newfangled stuff called chlorine. But none of these projects ever came especially close to success, and they typically involved destruction of some of the “books” in the library.

In recent years 3D imaging techniques for “reading” documents like this in a non-invasive way have been making great headway. The leader in the field is a University of Kentucky computer scientist named Brent Seales, who in 2015 led efforts to read a fragile, desiccated Hebrew Bible parchment scroll dating to the third or fourth century AD.

The text was from the book of Leviticus, and proved to be a letter-for-letter match with the Torah of today — which is a disappointment to scholars from one point of view, and a finding of awesome significance from another. (It goes without saying that this scroll came from the territory of Israel, near a kibbutz: this is a fact that would, in any other political context, be regarded as a supreme affirmation of indigeneity.)

Seales has been able to “unroll” some Herculaneum scrolls and detect the presence of inks using CT scanning, but reading the pages is a profound challenge. Roman ink was carbon-based, meaning researchers are trying to “read” traces of carbon on carbonized pages rolled up into three dimensions.

QotD: Representations of sex work in SF

Filed under: Books, Health, Media, Quotations — Tags: , , , , , , — Nicholas @ 01:00

Whether they were “Socialators” in Battlestar Galactica, or “Companions” in Firefly, or any number of other euphemisms, one SF trope that seems particularly insidious, especially in movies and TV, more-so than in literature, although it is still prominent there, is turning the world’s oldest profession into something glamorous and honorable, even exalted. I recently had the misfortune to read a book where they took “Make Love, Not War” literally, and all women were drafted at 18 to serve a couple years in a sex corps to keep the peace, under the idea that a free and easy sexual outlet was all it took to quell man’s violent nature. (This was only a background element, not the main focus of the story, but on the other hand, the primary plot about laser light shows being the most highly regarded form of art wasn’t particularly compelling either. And don’t get me started on how unlikable the characters were.)

Maybe it’s a relic from when SF was just another facet of Men’s Adventure magazines, or maybe it’s capitalizing on the stereotypical basement-dwelling Geek’s desire to have high quality women to command at the wave of a few credits or gold pieces. Or, more cynically, it’s the desire of Hollywood producers who actually DO have high quality women at their mercy, career-wise, to further normalize the idea that “Sex work is real work” to help smooth away the resistance to their hamfisted efforts on the casting couch.

TV Tropes has a number of entries about this, from “Unproblematic Prostitution” to “High Class Call Girl”. Writers like to call up the imagery of the Geisha, and make their Space Hookers come across as brilliant sexual artists, with additional talents that help the protagonists, such as advanced degrees or connections to corporate executives and high ranking government officials. (Funny how they are not corporate movers and shakers or government officials themselves …). They forget, of course, that Geisha were not actually prostitutes, and only rarely took lovers. There were still actual brothels in Japan for that sort of thing.

Science Fiction has gotten a lot more difficult to write as the frontiers of reality have pushed back against the flights of fantasy. We have had to accept that you can’t get to the moon inside a Victorian upholstered artillery shell, or set foot on the Jungles of Venus. And maybe that’s why a lot of SF in recent decades has turned towards the softer sciences where theories are more prominent than scientific facts, making it simpler to speculate.

However, even in our understanding of society, there are some realities that can’t be ignored. A few of them are listed in the aforementioned “Unproblematic Prostitution” entry. The primary social reality that undermines all of the tropes is that when you commodify sex, you are putting women on sale. Maybe it’s just fractionally, for a few hours out of her lifetime, but when your fantasy/SF hero comes along and waves a few C-notes to get a woman to do what he wants, it’s not the “Combination of Sex and Capitalism” (“… which are you against?” the excuse goes) but the sublimation of Sex TO Capitalism.

“Sex work is real work,” they like to say, but when you turn sex INTO work, it strips it of all of its better qualities. “Do what you love and you’ll never work another day in your life,” is another lie. I’ve known too many artists who go from having a fun hobby to chasing unsatisfying commissions, eventually burning out from endless requests by cretins for illustrations of their vilest fantasies. So the idea that our happy Space Hookers are having fun and getting paid, and what’s wrong with that, turns into burnout in pretty short order, because the kind of guys who go out looking for “That kind of girl” are not interested in the parts of sex that make it as enjoyable as it is for a compatible couple. They don’t have girlfriends for a reason. So the trope that Prostitution is just Sexy Fun Time falls by the wayside in the face of human nature.

SF also likes to postulate that science will make sex consequence free with perfect contraception and cures for all diseases. Writers and Producers fail to see the actual social costs and secondary effects, some of which we are finally running afoul of today, as women are aging out of their “Hookup culture” days and finding themselves alone and with few prospects for a lasting relationship, while at the same time human reproduction is falling below the replacement rate worldwide. And of course, nature being what it is, there will always be new diseases from new planets or new alien races or who knows WHAT our horny young space cadets have been sticking their dicks into. Human biology has less security in its OS than a Commodore 64.

Dr. Mauser, “Space Hookers Must Die!”, Shoplifting in the Marketplace of Ideas, 2023-07-16.

October 13, 2023

QotD: Sales of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four

Filed under: Books, Britain, History, Politics, Quotations, USA — Tags: , , — Nicholas @ 01:00

Nineteen Eighty-Four remains widely read today — and ubiquitously quoted and cited. In fact, during the spring of 2017, in the wake of the inauguration of President Donald Trump — and controversies about the “alternative facts” that his aides marshaled as evidence of record attendance figures at the event — the book achieved the remarkable, unprecedented feat of skyrocketing to number one on fiction bestseller lists. This occurred an astonishing 67 years after its original date of release. Nothing of this kind had ever happened to another book in publishing history. And, in the case of Nineteen Eighty-Four, it was the fourth time that it had topped the bestseller lists: first in 1954, in the U.K., after a BBC-TV adaptation sent sales soaring; second, throughout the English-speaking world during the so-called countdown to 1984 between October 1983 and April 1984; and third, in 2003, as the centennial commemorations of Orwell’s birth dominated the headlines and airwaves on both sides of the Atlantic.

In fact, it is fair to say that Nineteen Eighty-Four has never not been a bestseller and a publishing phenomenon. According to the website Ranker.com, the work has sold more than 25 million copies since 1949. More than a half century later, Manchester Guardian readers voted Nineteen Eighty-Four the most influential book of the 20th century. Waterstone’s, a British bookstore chain, has ranked Orwell’s dystopia as the second most popular book of the 20th century (behind J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings). That is an amazing feat in its own right, given that most people understandably do not particularly enjoy reading (let alone rereading) nightmarish stories of torture, betrayal, and brainwashing. The book’s ascent to the top of fiction bestseller lists in 2016 and 2017, along with the ceaseless invocation of Orwell’s catchwords to characterize the Trump administration, induced Signet, Orwell’s American publisher, to rush out a new print run of 500,000 copies. Expectations are that total sales will pass 30 million by the time of the 2020 election in the United States.

John Rodden and John Rossi, “George Orwell Warned Us, But Was Anyone Listening?”, The American Conservative, 2019-10-02.

October 8, 2023

Richard Blair’s memories of his father, George Orwell

Filed under: Books, Britain, History — Tags: , , — Nicholas @ 03:00

Jonathon Van Maren contacted Richard Horatio Blair, the adopted son of George Orwell to discuss his memories of his famous father:

“My story starts on the 14th of May, 1944, when I was adopted by Eric Arthur Blair and his wife Eileen,” he told me. “This was during the Second World War. He’d been wanting a child for several years because he felt, rightly or wrongly, that he was unable to have children himself. I think this was compounded slightly by the fact that Eileen — my mother — was not very well herself, and in fact when I was ten months old, in March of 1945, she went to the hospital in Newcastle, which was the area where she was born and had gone to school. She went into a nursing home and died very soon after being anesthetized to have a hysterectomy. She probably had cancer, was very anemic, and simply had a heart attack on the operating table and died.”

The adoption had come about when Eileen was told by her sister-in-law, Dr. Gwen Shaughnessy, that she knew of a pregnant woman whose husband was off fighting. Orwell and Eileen adopted Richard when he was only three weeks old, and Orwell ensured that he alone would be known as Richard’s father by burning the names of the birth parents from the birth certificate with a cigarette. Richard would never know Eileen, as she died a mere nine months after the adoption took place, leaving the little boy and Orwell to fend for themselves. Some of Orwell’s friends suggested that perhaps he turn Richard over to someone else, but Orwell was having none of it. “I’ve got my son now, I’m not going to give him over,” Blair recalled. Blair even remembers Orwell “changing my nappy and feeding me after my mother died.”

“Meanwhile, my father had been asked to go to Germany at the end of the war by his friend, a gentleman by the name of David Astor of the Astor family,” Blair told me.

    He was the proprietor of a newspaper called The Observer, and he asked my father — they had met during the war and become friends — to go to Germany after the war to observe what was happening, and it was while he was in Paris that he got a telegram telling him that Eileen, my mother, had died. He had to rush back and attend to the funeral and funeral arrangements. He decided the best thing he could do would be to go back to Germany and continue his war report, so that’s what he did. I was placed in the hands of relatives and friends to be looked after. I was cared for from that period onward by a nanny.

    In 1946, he had decided to give up his reviews and extra work, because by now he had published his first major book, Animal Farm, which gave him enough resources to think about what to do next. And he had in his mind by then that he wanted to write what turned out to be 1984, and he decided to take the invitation of his friend David Astor to go to a remote island off the west coast of Scotland called Jura. He went up for a holiday and spent a couple of weeks there in the early part of 1946, came back, and announced that he would like to move out of London to this island of Jura and rent a farmhouse called Barnhill. A few weeks later I joined him with my nanny at the farmhouse, a place he had indicated to a friend was a very ‘un-get-at-able’ place.

Indeed it was. To reach the remote Hebridean island from London, “you had to take a train and several ferries, and then a taxi from the top part of the island, and then for the last five miles you had to walk,” Blair recalled. At first, it was Richard, Orwell, and his nanny, Susie Watson. This didn’t last long: Watson clashed with Orwell’s younger sister Avril and returned to London. “From that point on,” Blair told me, “I was cared for by my father’s sister Avril, and that continued well past when he died in 1950.” In the meantime, Blair still had a few precious years with his ailing father, who was trying to balance his fear of passing on his tuberculosis to his son with wanting to be an involved father. “He was really hands-on in a way that was really unusual for that era,” Blair told one interviewer.

In fact, he was so hands-on that he even worried about Richard’s television consumption, which is perhaps not surprising from someone who was so concerned about how people absorbed information — but Richard was, at this point, a very small child. “As a father he was completely devoted to me,” Blair told me. “He was terribly worried about my emotional development simply because he had TV, and he was very concerned that the views [on TV] might be passed on to me.” Blair still bears a scar on his temple from balancing on a chair while “watching him make a wooden toy for me”. He fell off the chair, cracked his head, and was bustled down to the village for a few stitches in the enormous gash on his forehead. “There’s a groove in the bone,” he ruefully told one interviewer. But there were no tests in those days, and so his head was sewn shut and he was sent back home again.

October 5, 2023

From Hilaire Belloc’s sailboat to your nearest international airport terminal

Filed under: Books, Britain, USA — Tags: , , , , — Nicholas @ 03:00

The most recent review at Mr. and Mrs. Psmith’s Bookshelf considers Hilaire Belloc’s The Cruise of the “Nona”:

Late in the May of 1925, around midnight, Hilaire Belloc climbed into a tiny boat and put out to sea so that he would have some time to think. The sea gives ample time to think, especially if like Belloc you disdain the use of a motor. Some wag once jested that sailing is like being at war: long stretches of boredom punctuated by moments of abject terror. I suppose in some sense that’s correct, but give me the boredom of the sailboat any day over the boredom of the trench, the boredom of the cubicle, the boredom of endless doomscrolling.

Sailing is productive boredom, and seems unusually well calibrated for causing the mind to wander in interesting or delightful or just plain ridiculous directions. Maybe it’s the stimulating effects of the wind in your face and the smell of salt in the air, or maybe it’s the weird altered state of consciousness that comes from staring at the ocean. I think it’s because sailing is the human condition in miniature. It places you perfectly-balanced on a knife’s edge between agency and helplessness, and in so doing it both spurs the mind to activity and gives it space to relax and reflect.1

[…]

Anybody who’s travelled extensively in the third world has seen the modern version of this. There’s nothing intrinsic to being a reformer or a liberalizer that makes you an agent of American power, and yet … there’s a better than even chance that you are. After a while these people all blend together — the idealistic students, the LGBT activists, the NGO staffers, the embassy employees recruited from amongst the locals. They come from a hundred nations, from every conceivable race and religion, and yet something invisibly and inexorably molds them all into the same shape, like iron filings lining themselves up in the presence of a powerful magnet.

Soon they have American souls, and divided loyalties to match. The local regime panics and views them as an internal enemy, which only furthers their alienation from their motherland and their flight into the bosom of Global America. Most empires rule primarily though influence, not coercion, and this class of people is one of America’s most powerful weapons for maintaining and extending its hegemony.

A related phenomenon is the awful sameness that is slowly taking over the whole world. Perhaps your cruise ship docks at a dozen ports over the course of its journey, and every one of them looks exactly the same — the same tiki bar with the same sign, the same shops selling the same ornamental kitsch probably all made in the same factory. You aren’t visiting a place, you’re visiting a psychic manifestation of the Buffetverse, another outpost of Margaritaville, a Potemkin seaport with frozen daiquiris. You all know what I’m talking about. We make fun of it all the time, because cruise ships are for chuds. But it doesn’t just happen with cruise ships.

The cancer usually starts in an international airport. Form follows function, so it’s superficially reasonable that every airport on earth should look and feel exactly the same. But the real reason is that it follows in the wake of the kinds of people who fly into those airports, praising the broadening effects of foreign travel whilst terraforming everything they touch until it resembles the “arts district” of a midsize American city, replete with distressed wood finishes, gravid with craft beers. Real foreignness would cause these people to recoil in shock, or to demand a peacekeeping intervention. It’s not unusual for the imperial functionary class to be parochial, but what’s surreal about ours is how they combine the blinkered innocence of a farm boy with an ideology of weary cosmopolitanism.

None of this was as far along when Belloc took his little cruise, but the seeds had been planted, and he could feel in his bones that something horrible lay across the horizon. So he fights it the only way he knows how — by noticing and celebrating everything distinctive and local and weird about every place he visits. No island is too small for him to mention by name and recall a ghost story or two associated with it. No village is too commonplace for him to remark on the habits, physiognomy, and vices of the people who live in it. It’s the same spirit as that which animates Chesterton’s essay on cheese, but applied to a hundred hamlets and fishing ports, a paean to the regional diversity and distinctiveness that was already slipping away.


September 27, 2023

The fascinating world of trees

Filed under: Books, Environment — Tags: , , , — Nicholas @ 03:00

The latest book review from Mr. and Mrs. Psmith’s Bookshelf examines Tristan Gooley’s How to Read a Tree:

Okay, I admit it: I read this book because I wanted to know more about the trees in my yard.

I’m afraid that’s not how Tristan Gooley means it to be used. He’s an expert in what he terms “natural navigation“, which means finding your way wherever you’re going using the sun, moon, stars, weather, land, sea, plants and animals. He teaches classes in it. He tested Viking navigation methods in a small boat in the north Atlantic and wrote a scholarly paper about it. He traveled the desert with the Tuareg. He’s the only living person to have crossed the Atlantic solo in both a plane and a sailboat.1 Meanwhile, I consistently walk a block in the wrong direction when I come out of the subway. But I am interested in trees!

Do you think much about trees? Could you draw one from memory and come up with something besides a fat green lollipop? Can you describe a tree you walk past every day with something more than its species and “leaves turn a pretty color in the fall” or “had its whole middle chopped out because planting trees directly under power lines is a terrible idea”? (Or if you live somewhere urban enough to have buried power lines, “they really, really should have made sure all these ginkgos were male”.)2 My guess is that you can’t, because most of us couldn’t, but trees deserve some real thought. They are actually fabulously, unintuitively weird, and learning just a little bit about how they work will dramatically enhance your ability to understand why the world around you is the way it is. I don’t expect I’ll use a tree to find my way any time soon, but since reading the book I’ve started spotting things in my yard and my neighborhood that I’d never noticed before — and noticing things is halfway to understanding them. (Which is, of course, why you must not be permitted to notice that which you are not supposed to understand.)

The most fundamental insight here is that trees are not like animals. This sounds breathtakingly obvious (and indeed, when I shared this pearl of wisdom at the dinner table everyone laughed at me), but it’s hard to internalize. Our increasingly urbanized and domesticated lives have so impoverished our natural imaginary — the available stock of symbols, metaphors, and archetypes through which we understand the natural world — that we’re more or less limited to commensals and charismatic megafauna, and are therefore vaguely surprised when we encounter organisms that work differently.3 And trees really do work differently, in a wide variety of ways that make perfect sense when Gooley points them out.

What are these differences? Well, for one thing, where animals have their physical architecture written into their genes, trees — like all plants — have potential. Sure, they have general growth habits4 (you’d never mistake a willow for a maple), but compare two trees of the same species — even two genetically identical trees cloned from grafts or cuttings of the same parent — and you’ll find dramatic structural differences depending on how the individual tree grew. This isn’t true for animals: one lion might be smaller than another, or bear the scars of an old injury, but all lions have four legs with the same joint anatomy. A lion will never grow a new leg, drop an old one, or add new tendons to support a particularly overworked limb. Trees, on the other hand, do all of those and more, following general rules dictated by species but growing in response to the conditions they encounter. And because only the top of the tree continues to grow up — a branch five feet off the ground will still be five feet off the ground in a decade, though quite a lot thicker — you can read a tree’s whole history in its structure. As with looking at a genome, looking at a tree is a way of looking into the past.

Trees seek the light. Just down the street, my neighbor’s entire front yard is shaded by three enormous oak trees planted in a rough triangle and each arching gently away from the others (with a surprising similarity to the Air Force Memorial) as they try to escape each others’ shade. A few blocks away is a survivor of a similar situation, an old pine tree that’s branchless most of the way up its trunk so you can really see the alarming 15° lean with which it grew. Some long-gone giant cast the shade that sculpted this tree into its present funny shape, and if we were in the woods we might be able to see its stump — Gooley encourages the reader to greet a woodland stump by looking for the “footprint” of the missing tree in its surroundings — but I suspect this one was probably removed to make way for the foundation of the nearby house. (Given the apparent age of the pine and the house, its old neighbor probably met its end around the time the new streetcars turned this farming village on a railroad into a proper suburb.)


    1. The late Steve Fossett did it first, but since he holds about a billion other records it feels churlish to take this from Gooley.

    2. Only female gingkos drop those awful berries. There are entire all-male cultivars that make fabulous trees, and somehow, inexplicably, I spent every autumn of my childhood scraping horrible stinky mush off the bottoms of my shoes. Why.

    3. Also on this front, I recommend Merlin Sheldrake’s Entangled Life, which is exactly the sort of book about fungi you would expect someone named Merlin Sheldrake to write.

    4. In fact “tree” is really just a growth habit, evolved independently by thousands of unrelated species of plants, because trees are the crabs of the plant kingdom. [NR: Do read that thread, it’s quite amusing}

September 24, 2023

A sliver of hope for Indigo?

Filed under: Books, Business, Cancon — Tags: , , , — Nicholas @ 03:00

In the latest SHuSH newsletter, Ken Whyte relays some new-ish rumours in the book business that may provide a bit of help for the struggling Indigo chain:

“Indigo Books and Music” by Open Grid Scheduler / Grid Engine is licensed under CC0 1.0

So what do we make of Heather Reisman’s return as CEO of the Indigo bookselling chain after her unceremonious removal from that role just two months ago?

The short answer is I have no idea, but SHuSH has never shied away from delivering irresponsible speculation on happenings at Indigo. I heard this week from a reasonably reliable source that Indigo is in discussions with Elliott Management Corp., owners of Barnes & Noble and the world’s only buyer of distressed bookselling chains.

This conflicts with some chatter I reported last spring suggesting that Elliott Management was uninterested in Indigo. If what I’m now hearing is true, it’s great news.

I have to emphasize, I have no idea. But if a deal were imminent, it would make sense to bring Heather back to see it through. Indigo wouldn’t want the bother of recruiting a new leader simply to effect the handover, and who would want the job on those terms?

And another thing …

In last week’s piece about Indigo, I noted that the company’s staff, “with exceptions, were young, inexpert, and disinterested”. Amal, clearly one of the exceptions, left an interesting comment:

    No. We became disinterested simply because a) we were all book lovers and had zero interest in selling crap and b) just like the author of this piece, head office and management were beyond dismissive of our knowledge, our book expertise, our genuine love of the written word. I worked at Chapters/Indigo starting in 2006 all the way until 2019, a couple of days a week, simply for my love of books. I am incredibly proud of my time there — especially when I was able to introduce new authors or genres to readers. My staff picks would sell out because I would hand sell them to people with my joy. It certainly wasn’t for the stellar pay or the people who treat retail employees like we are “inexpert”. Fun fact: you were asked in the job interview what your favourite books/genres were.

September 23, 2023

More on the history field’s “reproducibility crisis”

Filed under: Books, Britain, History, USA — Tags: , , , , , — Nicholas @ 04:00

In the most recent edition of the Age of Invention newsletter, Anton Howes follows up on his earlier post about the history field’s efforts to track down and debunk fake history:

The concern I expressed in the piece is that the field of history doesn’t self-correct quickly enough. Historical myths and false facts can persist for decades, and even when busted they have a habit of surviving. The response from some historians was that they thought I was exaggerating the problem, at least when it came to scholarly history. I wrote that I had not heard of papers being retracted in history, but was informed of a few such cases, including even a peer-reviewed book being dropped by its publisher.

In 2001/2, University of North Carolina Press decided to stop publishing the 1999 book Designs against Charleston: The Trial Record of the Denmark Vesey Slave Conspiracy of 1822 when a paper was published showing hundreds of cases where its editor had either omitted or introduced words to the transcript of the trial. The critic also came to very different conclusions about the conspiracy. In this case, the editor did admit to “unrelenting carelessness“, but maintained that his interpretation of the evidence was still correct. Many other historians agreed, thinking the critique had gone too far and thrown “the baby out with the bath water“.

In another case, the 2000 book Arming America: The Origins of a National Gun Culture — not peer-reviewed, but which won an academic prize — had its prize revoked when found to contain major errors and potential fabrications. This is perhaps the most extreme case I’ve seen, in that the author ultimately resigned from his professorship at Emory University (that same author believes that if it had happened today, now that we’re more used to the dynamics of the internet, things would have gone differently).

It’s somewhat comforting to learn that retraction in history does occasionally happen. And although I complained that scholars today are rarely as delightfully acerbic as they had been in the 1960s and 70s in openly criticising one another, they can still be very forthright. Take James D. Perry in 2020 in the Journal of Strategy and Politics reviewing Nigel Hamilton’s acclaimed trilogy FDR at War. All three of Perry’s reviews are critical, but that of the second book especially forthright, including a test of the book’s reproducibility:

    This work contains numerous examples of poor scholarship. Hamilton repeatedly misrepresents his sources. He fails to quote sources fully, leaving out words that entirely change the meaning of the quoted sentence. He quotes selectively, including sentences from his sources that support his case but ignoring other important sentences that contradict his case. He brackets his own conjectures between quotes from his sources, leaving the false impression that the source supports his conjectures. He invents conversations and emotional reactions for the historical figures in the book. Finally, he fails to provide any source at all for some of his major arguments

Blimey.

But I think there’s still a problem here of scale. It’s hard to tell if these cases are signs that history on the whole is successfully self-correcting quickly, or are stand-out exceptions. I was positively inundated with other messages — many from amateur historical investigators, but also a fair few academic historians — sharing their own examples of mistakes that had snuck past the careful scholars for decades, or of other zombies that refused to stay dead.

« Newer PostsOlder Posts »

Powered by WordPress