Published on 19 Mar 2015
Growing up as “a gender nonconforming entity” during Eisenhower’s America wasn’t easy for cultural critic and best-selling author Camille Paglia. Her adolescence in small-town, upstate New York was marked by rejection, rebellion, and cross-dressing—all in reaction to the stultifying social norms of the 1950s and early ’60s.
So what does Paglia think of contemporary culture, with its openness to a wide variety of ever-proliferating gender, racial, and sexual identities?
Not much.
“I do not feel that gender is sufficient to explain all of human life,” Paglia tells Reason TV‘s Nick Gillespie. “This gender myopia, this gender monomania, has become a disease. It’s become a substitute for religion. It is impossible that the feminist agenda can ever be the total explanation of human life.”
Whether the subject is feminism or the fate of Western civilization, Paglia is no Pollyanna. In this wide-ranging discussion, she says higher education is going to hell, the Fourth Estate is an epic FAIL, millennials are myopic, contemporary criticism has croaked, and Hillary Clinton might singlehandedly destroy the universe. Even Madonna, once Paglia’s ideal of sex-positive feminism, seems to have lost her way.
Does the celebrated author of Sexual Personae and Break Blow Burn have any reason to get out of bed in the morning? Does she have any hope for the universe at all? Watch the video to find out.
March 24, 2015
Everything’s Awesome and Camille Paglia is Unhappy!
March 23, 2015
“You’re doing it wrong!”
James Lileks on the omnipresent stories headlined like this: “Respiration: you’re doing it wrong”.
If there’s one thing that makes me want to go all Cagney and push a grapefruit in the Internet’s face, it’s the phrase “You’re Doing It Wrong.” It’s been a popular cliché with tiresome, bossy millennials for a few years, and every week brings more news of things you have performed incorrectly. These are never important things. One doesn’t read YOU’RE UNBLOCKING THAT CLOGGED ARTERY WRONG. It’s always “Putting cans in the fridge: YOU’RE DOING IT WRONG,” written in the tone of someone standing behind you with corn-chip dust on his shirt and beard, smirking because you totally don’t know that putting the cans upside down recirculates the carbonation. Moron.
The other way to write the headline is helpful: Here’s a smart new way to do something you do all the time. (Such things are called “life hacks” by people who were not slapped enough by their editors in front of everyone.) But it’s not enough to find a new way; the old way has to be WRONG, and YOU are WRONG for DOING IT. This leads the author’s peers to find something else that everyone is doing wrong, and crow about it on some website that summons buzz and infuses the most banal innovation with virulence. How’s that piece about how everyone’s buttering their toast wrong doing? Forty-six thousand shares! Toast-buttering will never be the same!
This is why many adults read the stories of overeducated millennials stooped with college debt working crap jobs and writing piecework blather for fizzy websites, and are not overly burdened by pity.
March 22, 2015
QotD: Conveying useful information
I wish to be equally frank with the reader of this book. I wish here conscientiously to let forth its shortcomings. I wish no one to read this book under a misapprehension.
There will be no useful information in this book.
Anyone who should think that with the aid of this book he would be able to make a tour through Germany and the Black Forest would probably lose himself before he got to the Nore. That, at all events, would be the best thing that could happen to him. The farther away from home he got, the greater only would be his difficulties.
I do not regard the conveyance of useful information as my forte. This belief was not inborn with me; it has been driven home upon me by experience.
In my early journalistic days, I served upon a paper, the forerunner of many very popular periodicals of the present day. Our boast was that we combined instruction with amusement; as to what should be regarded as affording amusement and what instruction, the reader judged for himself. We gave advice to people about to marry — long, earnest advice that would, had they followed it, have made our circle of readers the envy of the whole married world. We told our subscribers how to make fortunes by keeping rabbits, giving facts and figures. The thing that must have surprised them was that we ourselves did not give up journalism and start rabbit-farming. Often and often have I proved conclusively from authoritative sources how a man starting a rabbit farm with twelve selected rabbits and a little judgment must, at the end of three years, be in receipt of an income of two thousand a year, rising rapidly; he simply could not help himself. He might not want the money. He might not know what to do with it when he had it. But there it was for him. I have never met a rabbit farmer myself worth two thousand a year, though I have known many start with the twelve necessary, assorted rabbits. Something has always gone wrong somewhere; maybe the continued atmosphere of a rabbit farm saps the judgment.
We told our readers how many bald-headed men there were in Iceland, and for all we knew our figures may have been correct; how many red herrings placed tail to mouth it would take to reach from London to Rome, which must have been useful to anyone desirous of laying down a line of red herrings from London to Rome, enabling him to order in the right quantity at the beginning; how many words the average woman spoke in a day; and other such like items of information calculated to make them wise and great beyond the readers of other journals.
Jerome K. Jerome, Three Men on the Bummel, 1914.
March 21, 2015
Who was Sappho?
In the New Yorker, Daniel Mendelsohn discusses our evolving views of the poet Sappho:
One day not long after New Year’s, 2012, an antiquities collector approached an eminent Oxford scholar for his opinion about some brownish, tattered scraps of writing. The collector’s identity has never been revealed, but the scholar was Dirk Obbink, a MacArthur-winning classicist whose specialty is the study of texts written on papyrus — the material, made of plant fibres, that was the paper of the ancient world. When pieced together, the scraps that the collector showed Obbink formed a fragment about seven inches long and four inches wide: a little larger than a woman’s hand. Densely covered with lines of black Greek characters, they had been extracted from a piece of desiccated cartonnage, a papier-mâché-like plaster that the Egyptians and Greeks used for everything from mummy cases to bookbindings. After acquiring the cartonnage at a Christie’s auction, the collector soaked it in a warm water solution to free up the precious bits of papyrus.
Judging from the style of the handwriting, Obbink estimated that it dated to around 200 A.D. But, as he looked at the curious pattern of the lines — repeated sequences of three long lines followed by a short fourth — he saw that the text, a poem whose beginning had disappeared but of which five stanzas were still intact, had to be older.
Much older: about a thousand years more ancient than the papyrus itself. The dialect, diction, and metre of these Greek verses were all typical of the work of Sappho, the seventh-century-B.C. lyric genius whose sometimes playful, sometimes anguished songs about her susceptibility to the graces of younger women bequeathed us the adjectives “sapphic” and “lesbian” (from the island of Lesbos, where she lived). The four-line stanzas were in fact part of a schema she is said to have invented, called the “sapphic stanza.” To clinch the identification, two names mentioned in the poem were ones that several ancient sources attribute to Sappho’s brothers. The text is now known as the “Brothers Poem.”
Remarkably enough, this was the second major Sappho find in a decade: another nearly complete poem, about the deprivations of old age, came to light in 2004. The new additions to the extant corpus of antiquity’s greatest female artist were reported in papers around the world, leaving scholars gratified and a bit dazzled. “Papyrological finds,” as one classicist put it, “ordinarily do not make international headlines.”
But then Sappho is no ordinary poet. For the better part of three millennia, she has been the subject of furious controversies — about her work, her family life, and, above all, her sexuality. In antiquity, literary critics praised her “sublime” style, even as comic playwrights ridiculed her allegedly loose morals. Legend has it that the early Church burned her works. (“A sex-crazed whore who sings of her own wantonness,” one theologian wrote, just as a scribe was meticulously copying out the lines that Obbink deciphered.) A millennium passed, and Byzantine grammarians were regretting that so little of her poetry had survived. Seven centuries later, Victorian scholars were doing their best to explain away her erotic predilections, while their literary contemporaries, the Decadents and the Aesthetes, seized on her verses for inspiration. Even today, experts can’t agree on whether the poems were performed in private or in public, by soloists or by choruses, or, indeed, whether they were meant to celebrate or to subvert the conventions of love and marriage. The last is a particularly loaded issue, given that, for many readers and scholars, Sappho has been a feminist heroine or a gay role model, or both. “As far as I knew, there was only me and a woman called Sappho,” the critic Judith Butler once remarked.
March 18, 2015
QotD: “Modern English of the worst sort”
Now that I have made this catalogue of swindles and perversions, let me give another example of the kind of writing that they lead to. This time it must of its nature be an imaginary one. I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from Ecclesiastes:
I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Here it is in modern English:
Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.
This is a parody, but not a very gross one. […] It will be seen that I have not made a full translation. The beginning and ending of the sentence follow the original meaning fairly closely, but in the middle the concrete illustrations — race, battle, bread — dissolve into the vague phrases “success or failure in competitive activities.” This had to be so, because no modern writer of the kind I am discussing — no one capable of using phrases like “objective considerations of contemporary phenomena” — would ever tabulate his thoughts in that precise and detailed way. The whole tendency of modern prose is away from concreteness. Now analyze these two sentences a little more closely. The first contains forty-nine words but only sixty syllables, and all its words are those of everyday life. The second contains thirty-eight words of ninety syllables: eighteen of those words are from Latin roots, and one from Greek. The first sentence contains six vivid images, and only one phrase (“time and chance”) that could be called vague. The second contains not a single fresh, arresting phrase, and in spite of its ninety syllables it gives only a shortened version of the meaning contained in the first. Yet without a doubt it is the second kind of sentence that is gaining ground in modern English. I do not want to exaggerate. This kind of writing is not yet universal, and outcrops of simplicity will occur here and there in the worst-written page. Still, if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.
As I have tried to show, modern writing at its worst does not consist in picking out words for the sake of their meaning and inventing images in order to make the meaning clearer. It consists in gumming together long strips of words which have already been set in order by someone else, and making the results presentable by sheer humbug. The attraction of this way of writing is that it is easy. It is easier — even quicker, once you have the habit — to say In my opinion it is not an unjustifiable assumption that than to say I think. If you use ready-made phrases, you not only don’t have to hunt about for the words; you also don’t have to bother with the rhythms of your sentences since these phrases are generally so arranged as to be more or less euphonious. When you are composing in a hurry — when you are dictating to a stenographer, for instance, or making a public speech — it is natural to fall into a pretentious, Latinized style. Tags like a consideration which we should do well to bear in mind or a conclusion to which all of us would readily assent will save many a sentence from coming down with a bump. By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague, not only for your reader but for yourself.
George Orwell, “Politics and the English Language”, 1946.
March 15, 2015
Is Fifty Shades of Grey anti-feminist?
In Spiked, Stephanie Gutmann looks at what the immense popularity of the Fifty Shades franchise might say about modern women’s views of feminism:
Are you sick of Fifty Shades of Grey yet? Not completely? Okay, well maybe this can be the last word. I should be qualified to deliver the last word because (there are going to be a lot of lists here): 1) I’m female, so I can start this piece with the all-important ‘As a woman’ clause; and 2) I’ve actually slogged through most of it.
Can we please dispense with all the faux handwringing about what it means for civilisation that a very long (514 pages) piece of crap sold 100 million copies? The answer is gorilla-in-the-living-room simple. As a woman, I’m here to tell you that: 1) many women like porn — particularly if it’s jiggered for the female taste (made a little prettier with a little more plot set-up; foreplay, so to speak); 2) women will buy lots of porn if it’s packaged, and sold, correctly; and 3) in particular, what women have always longed for, at least in fantasy, is the alpha male (actually he doesn’t even have to be that alpha, just attractive) who will pursue them and then sweep them off their delicate feet. After nearly 50 years of the systematic bludgeoning of male aggressiveness in every form by feminism, women under the age of 50 have had very little contact in their actual lives with men who pursue, who grasp, who dominate. Still, many women have a vague, inchoate sense that this might be very pleasant.
[…]
Nevertheless, Fifty Shades is only the repackaging of an old-as-the-hills formula. Filthy books have always sold billions of copies — there just wasn’t much acknowledgement of this because the books were too downmarket, and the soccer moms of New York’s suburbs didn’t buy them. A company called Harlequin Romance has built a $1.5 billion empire (‘110 titles a month in 34 languages in 110 international markets on six continents’) over the past 20 years, selling so-called romance novels every bit as sexually explicit as Fifty Shades. The problem has always been that, until lately, you had to go to places like a K-Mart (kind of like a Tesco) to buy them. They also had embarrassingly florid covers featuring Dolly Parton-like babes having their blouses ripped open by Fabio-like men on the decks of sailing ships. Into this market came Fifty Shades, with a subdued cover, that you could buy discreetly online.
Neil Young – Harvest Moon (unplugged)
Uploaded on 13 Oct 2010
Neil Young and friends on MTV Unplugged playing Harvest Moon.
March 14, 2015
Charles Stross on Terry Pratchett
Charlie doesn’t describe himself as a close friend of Terry’s, but they knew one another in the British SF community:
Friendship is context-sensitive.
I wouldn’t describe Terry as a friend, but as someone I’d been on a first-name acquaintanceship with since the mid-1980s. If you go to SF conventions (or partake of any subculture which has regular gatherings) you’ll know the way it works: there are these people who don’t really see outside of this particular social context, but you’re never surprised to see them in it, and you know each other’s names, and when you meet you chat about stuff and maybe sink a pint together.
I haven’t seen Terry since the Glasgow worldcon in 2005. The diagnosis of his illness came in 2007; I’d been spending a chunk of 05-07 out of the country, and after the bad news hit I didn’t feel like being part of the throng pestering him (for reasons I’ll get to later on in this piece.)
And on how Terry’s fame grew exponentially not long after they’d first met … and how it changed the public Terry (it perhaps didn’t do much to change the real Terry):
Some time between about 1989 and 1992, something strange began to happen. I started seeing his name feature more prominently in bookshops, displays of his books planted face-out. He started turning up as guest of honour at more and more SF conventions. When a convention did a signing with Terry, suddenly there was a long queue. And when he walked into a room, heads turned and people began to close in on him. There’s a curious phenomenon that goes with being famous in a particular subculture: if everybody knows you, you become a target for their projected fantasy of meeting their star. And they all want to shake your hand and say something, anything, that connects with what your work means to them in their own head. (If you want to see this at work today, just go to any function he’s appearing at — other than the Oscars — and watch what happens when Neil Gaiman walks into the room. He is, I swear, the human Katamari.)
Being on the receiving end of this phenomenon is profoundly isolating, especially if you’re one of those introverted author types who can emulate an extrovert for a few days at a time before you have to hide under the bed and gibber for a while: you’re surrounded by strangers who desperately want to connect with you and after a time it becomes really hard to tell them apart, to remember that they’re individuals with their own lives and stories and not just different faces emerging from the surface of a weird shape-shifting fame-tropic amoeboid alien. It’s not just authors who get this: if anything we get off very lightly compared to actors, politicians, or rock stars. (For some insight into it, go listen to the lyrics of Pink Floyd’s The Wall.) I should add, this sort of introversion is really common among writers. It’s an occupation that demands a certain degree of introspective self-absorption, alongside a constant distance from the people you’re observing, who — they mostly don’t know this, of course — may provide the raw fuel for your work. So, if you want to hang on to your sanity, eventually you either go and hide for a bit, or you surround yourself with people who aren’t faintly threatening strangers who want a piece of your soul. Which is to say, you selectively hang out with your peers, or folks you met before you caught the fame virus.
Terry was not only a very funny man; he was an irrascible (and occasionally bad-tempered) guy who did not suffer fools gladly. However, he was also big-hearted enough to forgive the fools around him if they were willing to go halfway to meeting him by ceasing to be foolish at him. He practiced a gracious professionalism in his handling of the general public that spared them the harsh side of his tongue, and he was, above all, humane. As the fame snowballed, he withdrew a bit: appreciating that there was a difference between a sharp retort from your mate Terry at the bar and a put-down from Terry Pratchett, superstar, he stepped lightly and took pains to avoid anything that might cause distress.
Anyway, this isn’t a biography, it’s just the convoluted lead-in to an anecdote about the last time I saw him (which was a decade ago, so you’d better believe me when I say our relationship was “situational friend” rather than “personal friend”).
March 13, 2015
Revealed! Men who are nice to women are “insidious” and “treacherous” sexists
Katherine Timpf has the shocking details of evil, sexist males who attempt to ingratiate themselves to women by being nice to them:
If you’re a man who smiles at women and makes an effort to be kind to them, you’re probably an “insidious” and “treacherous” sexist, according to a study conducted by researchers from Northeastern University in Boston.
Seriously.
After observing 27 people playing Trivial Pursuit, the researchers determined that these kind of behaviors — previously known as “chivalry” — were actually signs of what’s called “benevolent sexism.”
In other words: Men who think that women deserve to be treated well often also think that women should be treated particularly well because they’re women. This, they explain, perpetuates gender inequality. Offering your jacket to a shivering women isn’t helping her — it’s hurting her by perpetuating the patriarchal idea that a woman is more likely to be cold than you are just because she’s a woman.
Other warning signs of “benevolent sexism” include being friendly and chatty to women — which head researcher Jin Goh said is in some ways worse than being mean and/or straight up ignoring them: “Sexism can appear very friendly and very welcoming, so in the paper we said that sexism can act like a wolf in sheep’s clothing,” Goh said, according to an article in the Washington Post. “We add that sexism can consciously or unconsciously cloak itself in friendliness, so in a way it’s more insidious and treacherous than hostile sexism.”
So, the instant you detect a male being “nice” to you is the perfect time to denounce him for his hateful, patronizing sexist impulses. No deviation can be allowed, as even a brief “enjoyment” of this kind of patriarchal trick can set the cause back by literally decades!
March 12th will be a black day on the calendar from now on
It’s the day we bid farewell to Terry Pratchett. While we knew the end was nigh, many of us had hoped it would be postponed for many a year. In the Guardian, Christopher Priest says farewell:
BEING DEAD IS NOT COMPULSORY. NOT IF YOU DON’T WANT TO. These are the words of Death, one of Terry Pratchett’s ingenious comic creations in his Discworld novels. Death has a booming, unamused voice (always in capitals, never in quotation marks), and is the permanent straight man in the comic chaos around him. He goes about his morbid business on a horse called Binky, whose hooves throw up sparks on every street cobble. Death is a skeleton, with eyes like two tiny blue stars set deep within the sockets. He wears a black cloak, carries a scythe and, at the end of a day’s work, loves to murder a curry. At the point of contact with his latest client, he usually spends a few moments having a courteous word or two with the recently deceased, until they fade away.
Now Death has gained a most illustrious client, for Pratchett himself has died, aged 66, after suffering from early-onset Alzheimer’s disease. The exchange is no doubt unamused but courteous on one side, amusing but rueful on the other, but of fervent interest to both parties. It’s a conversation that millions of Pratchett fans would ache to overhear. Would Death dare to speak in capitals to Sir Terry Pratchett?
Pratchett was, and will remain, one of the most popular British authors of all time. In the modern age, only the career of JK Rowling, creator of Harry Potter, is comparable. The facts of Pratchett’s success are impressive: the sheer number of books he has sold (some 80m copies worldwide), and the number of reprints, translations, dramatisations on television and stage, audio versions and spin-offs, plus awards and honorary doctorates galore. Then there’s an inestimable amount of Discworld spinoffery: chess pieces, wizardly hats, cloaks and T-shirts, leathern bags, pottery figurines, fantastic artwork, magic clobber of every kind including dribbly candles – all made by and sold to fans. His signings at bookshops were legendary: a queue stretching down the street was de rigueur, and although Pratchett worked quickly at the signatures, he was unfailingly friendly to everyone who turned up. He was open to readers: he answered emails (or some of them, because the volume of incoming messages was spectacular) and he went to Discworld conventions (almost all of them). He was a nice man, unpretentious and with a wry manner.
Pratchett was born in Beaconsfield, Buckinghamshire, son of David and Eileen. He described himself as an omnivorous reader of books from the local library, making up for his lacklustre years at High Wycombe technical high school. He wrote his first story while still at school: The Hades Business, originally published in the school magazine. It became his first professional sale when it was picked up later by the magazine Science Fantasy. He went into local journalism, working on the Bucks Free Press, and later on the Western Daily Press and Bath Chronicle. While working as a journalist, he wrote innumerable short stories for the newspapers under pen names.
March 12, 2015
ISIS recruiting is going great. Retention? That’s a bit more dodgy
At Strategy Page, a look at an under-reported phenomenon as ISIS struggles with retaining some of its foreign volunteers:
ISIL is having problems with its foreign recruits. Many of them arrive with the intention of simply living in an “Islamic state” not fighting to expand that state. ISIL tried to accommodate the foreigners, lest they return home and report unfavorably about life in ISIL controlled territory. This led to foreign recruits getting better treatment (housing, food, access to “wives” and all manner of creature comforts. This, naturally, led to resentment by local (Syria and Iraq) recruits. That led to more locals deserting, joining the growing number of foreigners who simply walked away. Or tried to walk away as in late 2014 ISIL began accusing those who left of desertion and jailing or executing them. This inspired more (but better planned) desertions and growing dissent within both the ranks and among commanders. ISIL does want skilled foreigners in their caliphate but most of the foreign volunteers have no useful skills and ISIL seeks to use them as fighters or suicide bombers. Few people with useful skills are eager to join ISIL.
Internal criticism is not the only problem ISIL is facing in 2015. ISIL has recently suffered prominent defeats in Iraq and Syria as well as continued rebellions in both countries. Even the Syrian Army is retaking ground from ISIL. The Kurds are defeating ISIL forces outside Kobane in Syria and near the Iraq border. In Iraq Kurds, Iraqi soldiers and Sunni and Shia militias are both stopping ISIL attacks and pushing back ISIL forces outside of Mosul, Kirkuk and Tikrit. An offensive to retake Mosul is expected before June. Meanwhile air attacks not only continue but are more frequent and more damaging. This makes it more difficult to stockpile supplies or move large numbers of gunmen quickly. More leaders are being found and killed by these air attacks. Important economic targets like oil refineries are being destroyed. Inside the ISIL run “caliphate” (eastern Syria and western Iraq) there are growing shortages of everything and ISIL is finding that conquest is easier than running an economy. The economic problems fuel the rebellions and desertions and it’s a vicious circle that is destroying ISIL from within. The problem with ISIL is that so far it has solved its supply (logistical) problems via looting. But there has been no new conquests to loot for over six months and the stockpiles of plunder taken in 2014 is nearly exhausted. It’s another example of the old military maxim, “amateurs study tactics while professionals study logistics.” The accountants always win in the end.
The forces arrayed against ISIL have a better grasp of the logistical problems and have done something with that awareness. Thus Kurdish and Iraqi forces operating along the border with Syria have cut the best supply routes between Syria and Iraq. ISIL can still move between these two areas but with greater difficulty (using more fuel and time to do so). Taking longer to travel puts ISIL more at greater risk of attack by coalition warplanes. Worse, it becomes impractical to move essential supplies (especially food and fuel) between Iraq and Syria.
QotD: The creator of Wonder Woman
Wonder Woman creator William Marston wrote the comic as pop-culture propaganda for men, to train men for the coming female dominance through themes of sexual bondage. Marston sought to entice men with a smart and scantily clad warrior woman, whom villains repeatedly bind and punish but who always breaks free and binds them, to their ultimate pleasure. Wonder Woman’s kryptonite was a man binding her hands, which drained her of all will and super strength. She would use her wits and feminine wiles to escape and then bind them back with her golden lasso of truth, which made them happier people. The repeated lesson: men can rule women physically, but are better men when women bind them.
In short, Wonder Woman is a heroine for matriarchy — rule by women. This is enough to complicate culture’s current feminist battles. Declared feminists prefer to keep hidden the question of whether feminism strives for equality of women or superiority of women. There is a clear majority only for equality, so the declared feminist movement tries to claim superiority by speaking popular lines about equality. The resulting confusion has reduced the movement to rubble, and reviving the “Wonder Woman” franchise will only accelerate the remaining demolition. (That link is merely an example, not a history. The relevant part starts at: “I also learned that when you’re a committed feminist, it’s sometimes confusing to reconcile your ideals with your desires.”)
Marston wanted Wonder Woman to prepare society for rule by women, but he did not succeed, mainly because the facts are not in his favor. Rule by women is just as bad an idea as rule by men; it is just bad in other ways. Marston did not realize this logical truth because his understandings about women and truth was shallow, naive, and preoccupied with his own pleasure.
Among fans, the basics of Marston’s story are commonly known. Lately, however, in part to fuel more “Wonder Woman” projects, books on Marston and his creation have appeared. The two best known: The Secret History of Wonder Woman, by Harvard professor Jill Lepore, and Wonder Woman Unbound: The Curious History of the World’s Most Famous Heroine, by Tim Hanley.
The sum up: Marston was a psychologist otherwise well known for his invention of the lie detector test. He was also a common-law polygamist with a bondage fetish, most likely as a submissive. He lived with three women, one his legal wife. He had children by two of them, his wife and a younger woman who raised the children. He had a bondage relationship with the third woman. He apparently used Margaret Sanger, eugenicist and founder of Planned Parenthood, as one of his inspirations for the heroine (she is the daughter of the queen of an all-female island, which makes for more than a hint that only the elite reproduce sparingly) and the bracelets that bind Wonder Woman were inspired by the bracelets that the woman who raised his children wore.
Leslie Loftis, “Here’s Why Wonder Woman Isn’t Getting A Movie Any Time Soon”, The Federalist, 2015-02-24.
March 11, 2015
Venezuela, then and now
Kevin D. Williamson looks to the not-too-distant past to see how Venezuela got into the economic disaster they’re currently facing:
Venezuela had a good run of it for about five minutes there, at least in public-relations terms. When petroleum prices were booming, all it took was a few gallons of heating oil from Hugo Chávez to buy the extravagant praise of House members, with Representative Chaka Fattah (D., Philadelphia) issuing statements praising Venezuela’s state-run oil company “and the Venezuelan people for their benevolence.” Lest anybody feel creeped out by running political errands for a brutal and repressive caudillo, Joseph Kennedy — son of Senator Robert Kennedy — proclaimed that refusing the strongman’s patronage would be “a crime against humanity.” Kennedy was at the time the director of Citizens Energy, which had a contract to help distribute that Venezuelan heating oil — Boss Hugo was a brute, but he understood American politics.
Celebrities came to sit at his feet, with Sean Penn calling him a “champion” of the world’s poor, Oliver Stone celebrating him as “a great hero,” Antonio Banderas citing his seizure of private businesses as a model to be emulated in the rest of the world, Michael Moore praising his use of oil for political purposes, Danny Glover celebrating him as a “champion of democracy.” His successor, Nicolás Maduro, continued in the Chávez vein, and even as basics such as food and toilet paper disappeared the American Left hailed him as a hero, with Jesse Myerson, Rolling Stone’s fashionable uptown communist, calling his economic program “basically terrific.” Some of the more old-fashioned liberals at The New Republic voiced concern about Venezuela’s sham democracy, its unlimited executive authority, political repression, the hunting down of government critics, the stacking of elections and the government’s perpetrating violence inside polling places — but Myerson insisted that Venezuela’s “electoral system’s integrity puts the U.S.’s to abject shame.” Never mind that opposition leaders there are hauled off to military prison after midnight raids.
Vice President Biden, who can always be counted on to cut straight to the heart of any political question, ran into Maduro in Brazil and, noting the potentate’s thick mane, commented: “If I had your hair, I’d be president of the United States.” Tragically for the Sage of Delaware, hair transplants don’t work that way.
That is all going down the memory hole. The Obama administration has announced economic sanctions on Venezuela’s rulers and its intelligence agents, citing the “erosion of human-rights guarantees” – erosion, as though this were something new, as though Hugo Chávez hadn’t been a tyrant back when President Obama’s ally Representative Fattah was carrying his political water all over the eastern seaboard. In the New York Times’ account of Venezuela’s woes and Maduro’s misrule, there is no mention at all of the critical role the American Left played in lending legitimacy to Chavismo, of the so-called liberals and progressives who denounced legitimate protests against Maduro’s brutality as nefarious U.S.-backed coup attempts, who remained — and remain — silent on the regime’s censorship, political repression, torture, and economic incompetence. William Neuman of the Times did find an economist — a leftist economist, he assures us — who went so far as to say that certain aspects of the Chávez program “needed to be revised or even discarded to set the nation’s economy on the right track.”
March 9, 2015
The Anarchist Cookbook
I first found a copy of this book at a friend’s place in Toronto in the late 1970s and wondered a) how it had managed to get published in the first place and b) how it had found its way into Canada (of all places). In Harper’s Magazine, Gabriel Thompson talks about the author’s attempts to get the book out of circulation:
Written by nineteen-year-old William Powell, The Anarchist Cookbook included sections such as “Converting a shotgun into a grenade launcher” and “How to make TNT.” The book’s message wasn’t subtle. In the forward, Powell expressed “a sincere hope that it may stir some stagnant brain cells into action.” The final sentence reads: “Freedom is based on respect, and respect must be earned by the spilling of blood.” When it was published, in January 1971, Powell was young and angry in a country where the young and angry had started to blow things up. But by the time the bomb detonated in the Bronx — marking the first of many connections between the book and real-world carnage — Powell had become a father and converted to Christianity and was having reservations about what promised to be his life’s most enduring legacy.
Powell is now a sixty-five-year-old grandfather. He still speaks with a slight English accent from a young childhood spent in London and has the professorial habit, before answering a question, of raising his eyeglasses to his forehead and pausing a beat to think. In 1979, he left the United States and has made his home in outposts throughout the world: Dar es Salaam, Tanzania; Jakarta, Indonesia; Kuala Lumpur, Malaysia. He has become a respected leader within the field of international schooling, heading several schools before launching an organization called Education Across Frontiers, which seeks to support international students with special needs. A recent book of Powell’s is entitled Becoming an Emotionally Intelligent Teacher. Much of his work has been funded by the U.S. Department of State.
When I first contacted Powell, he didn’t sound interested in revisiting the past. “The AC story is old and I’m not sure I can add much to it,” he wrote. This wasn’t surprising — he rarely speaks to the media. But as we continued to exchange emails and then talk over Skype, I learned that he had recently been working on a memoir. He later shared the manuscript, much of which deals with the circumstances that led him to his writing the book, along with his inability to fully get out from beneath its shadow. “The book has hovered like an awkward question on the rim of my consciousness for years,” he wrote, “and has the annoying habit of popping into mind every time I am about to be absolutely certain about something.”
[…]
Powell’s politics were vaguely left but sharply antiauthoritarian. He considered the older Hancock, a dedicated anarchist, “a trail guide” to the chaos of the times, where people were taking to the streets, marching and publicly burning draft cards, with some promising to “bring the war home.” Hancock was a member of the Industrial Workers of the World, and told Powell about a plan the group once discussed to post recipes as broadsides throughout the city, instructing passersby on how to make everything from Molotov cocktails to LSD. Nothing came of it, but Powell filed the idea away in his head, intrigued by the possibility. Together, they attended a number of antiwar protests. At Grand Central Station, they watched police attack people with clubs. During the melee, officers shoved a Village Voice reporter into a glass door, bloodying his face. Hancock went out and purchased two motorcycle helmets for future demonstrations. The scene was turning heavy.
Dropping out of school meant that Powell was eligible for Vietnam, and he met three times with the Draft Board’s psychiatrist. While he’d been granted extensions — he showed up drunk and on speed and mouthed off during interviews — by 1969 he felt the walls closing in. “Get your ass prepared for Vietnam” is how he remembers the last interview had concluded. He didn’t believe in the war, didn’t want to move to Canada, and certainly didn’t want to spend time in prison. His personal life was slowly stabilizing: he had a girlfriend and, after a long struggle, finally kicked his speed habit. He purchased a used typewriter for twenty-five dollars and dreamed of becoming a writer. Yet the government seemed intent on tearing everything away by sending him across the globe to an early grave. (His fears were, in fact, unfounded: the government eventually classified him as 4-F, or unacceptable for military service, for reasons he never discovered.) On a return trip from a demonstration in Washington, D.C., Powell concluded that peaceful protest was too easily ignored to be effective; he decided instead to write a book that expanded on the broadside idea he’d heard from Hancock, teaching ordinary people how to blow things up.



