Quotulatiousness

April 3, 2019

A review of Woke by Titania McGrath

Filed under: Books, Humour, Politics — Tags: , , — Nicholas @ 03:00

The poetic titan of Twitter, ultra-woke voice of her generation Titania McGrath (recently revealed to be the creation of comedian Andrew Doyle), is now a published author:

… Titania McGrath, the radical intersectional feminist poet who verbally bombards the “white supremacist patriarchy.” A malcontent who is fed up with us ignoramuses, McGrath has published her first book. Simply titled Woke: A Guide to Social Justice, it’s a manifesto written in prose possessing a revolutionary zeal so potent Che Guevara would lecherously swoon and request that she provide him with remedial education in social revolution.

McGrath addresses the vast intricacies of wokeness and responds to the counterarguments that the agents of the patriarchy often make. She also outlines how this puritanical movement can attract converts. Her insight is sought after since, after all, “our society is a slumbering beast that has been trapped in its coma for far too long.”

Proving to be Winston Churchill’s 21st-century equivalent, McGrath teabags “the foes of justice with a gender-neutral scrotum.” And challenges the “illusion of freedom” to extirpate Nazis and destroy any other obstacles to the “Intersectional Socialist Utopia.”

We all live in a “heteronormative patriarchy” that’s a “Tyranny of Facts” erected by the “Scourge of Whiteness.” Knowledge is a “patriarchal construct” that is only convenient for those who want to strengthen the white male authoritarians’ grip on power. So what must we do to rectify this?

According to McGrath, our society is almost irreparably “unwoke,” and we might have to implement drastic purgatory measures. We shall be heedful of the wisdom of brave reformists like Hannah Gadsby and eradicate anything offensive. Reforming things like comedy and any other art form perceived to be toxically masculine should be our first priority. Scientists will also tremble at the feet of these woke revolutionaries. As McGrath avers: “The idea that knowledge is more important than feelings is everything that is wrong with the field of modern science.”

With a knack for conflict analysis that would rival Churchill’s, McGrath identifies our real enemies with panache. “Every sperm is an invader” if you didn’t know, and those who commit cultural genocide by doing yoga are civilization’s true adversaries. As are compilers of the English dictionary who give credence to antediluvian definitions of racism that enable us to think a person of colour can also be racist.

March 8, 2019

Wokescolds, rejoice! Titania McGrath has been unmasked!

Filed under: Britain, Humour, Media, Politics — Tags: , , , , — Nicholas @ 05:00

After the woke wolfpack finally dragged down and destroyed the great Twitter troll Godfrey Elfwick (RIP), the satirical void was eventually filled by the ultra-woke poet Titania McGrath. All good things must come to an end, apparently, because we recently discovered that noble Titania is actually — gasp! — just another Twitter troll:

When a former Oxford University postgraduate student set up a satirical Twitter account in April 2018 under the name of Titania McGrath, he had no idea of the social media storm that was to follow.

Aiming to poke fun at the “identitarian left” who use “vicious tactics to push identity politics above all else”, the parody account quickly amassed over 180,000 social media followers.

After months of speculation, the individual behind it can finally be revealed – as a 40-year-old former private school teacher with a doctorate in Early Renaissance Poetry from Wadham College, Oxford.

Dr Andrew Doyle created the account to mock today’s “woke culture” that is obsessed with gender fluidity, identity politics and hates freedom of speech.

Describing Titania McGrath as “a militant vegan who thinks she is a better poet than William Shakespeare”, Mr Doyle told The Telegraph: “Woke is the concept that everything must be inclusive, inoffensive, that you always use the correct language and that you must be hyper aware of other people’s sensitivities.

“This social justice movement is full of people who are arrogant, narcissistic and very certain in themselves. The very idea that they could be wrong doesn’t even cross their mind. That to me is incredibly funny. I thought Titania could embody all of that.

“The majority of people are desperate for this culture to be mocked. The account has become so popular because people are sick of feeling that they can’t say what they want. It used to be the case that if someone spoke out of turn, you would say that’s a bit much, apologise and everyone would move on. Now you post a screenshot on Twitter and try to get someone fired.

“Titania is staying the stuff that most people want to say.”

December 15, 2018

Twitter cannot hold her back – Titania McGrath speaks!

Filed under: Media, Politics — Tags: , , , , — Nicholas @ 03:00

Despite the patriarchal oppression of a Twitter permanent suspension, Titania McGrath will be heard:

My name is Titania McGrath. I am a radical intersectionalist poet committed to feminism, social justice, and armed peaceful protest. In April of this year, I decided to become more industrious on social media. I was inspired by other activists who had made use of their online platforms in order to spread their message and explain to people why they are wrong about everything.

This week the powers-that-be at Twitter hit my account with a “permanent suspension” (a semantic contradiction, but then I suppose bigots aren’t known for their grammatical prowess). This was the latest in a series of suspensions, all of which were imposed because I had been too woke. The final straw appeared to be a tweet in which I informed my followers that I would be attending a pro-Brexit march so that I could punch a few UKIP supporters in the name of tolerance.

Don’t get me wrong. I have always supported censorship. Major social media platforms have a responsibility to ensure that we are expressing the correct sort of free speech. Twitter’s decision to suspend Alex Jones, host of American website InfoWars, set the right kind of precedent. I fully supported this action because Jones is known for disseminating fake news and wild conspiracy theories. But the fact that I was also banned makes me think that Twitter were being secretly controlled by InfoWars from the very start.

Indeed, Twitter’s modus operandi appears to involve routinely silencing those who defend social justice and enabling those who spread hate. In my short time on the platform, I have regularly come across hate speech from the sort of unreconstructed bigots who believe that there are only two genders, or that Islam is not a race. It’s got to the point where if someone doesn’t have “anti-fascist” in their bio, it’s safest to assume that they’re a fascist.

The permanent suspension only lasted for a day, but the experience was traumatic and lasting. I now understand how Nelson Mandela felt. If anything, my ordeal was even more damaging. Mandela may have had to endure 27 years of incarceration, but at least his male privilege protected him from ever having to put up with mansplaining, or being subject to wolf-whistling by grubby proles on a building site.

They may have silenced the great Godfrey Elfwick, but thank goodness Titania McGrath can continue to point out the absurdities and inconsistencies of the wider world.

December 12, 2018

QotD: G.K. Chesterton’s political Catholicism

Filed under: Books, History, Politics, Quotations, Religion — Tags: , , , , , — Nicholas @ 01:00

Ten or twenty years ago, the form of nationalism most closely corresponding to Communism today was political Catholicism. Its most outstanding exponent — though he was perhaps an extreme case rather than a typical one — was G. K. Chesterton. Chesterton was a writer of considerable talent who whose to suppress both his sensibilities and his intellectual honesty in the cause of Roman Catholic propaganda. During the last twenty years or so of his life, his entire output was in reality an endless repetition of the same thing, under its laboured cleverness as simple and boring as ‘Great is Diana of the Ephesians.’ Every book that he wrote, every scrap of dialogue, had to demonstrate beyond the possibility of mistake the superiority of the Catholic over the Protestant or the pagan. But Chesterton was not content to think of this superiority as merely intellectual or spiritual: it had to be translated into terms of national prestige and military power, which entailed an ignorant idealisation of the Latin countries, especially France. Chesterton had not lived long in France, and his picture of it — as a land of Catholic peasants incessantly singing the Marseillaise over glasses of red wine — had about as much relation to reality as Chu Chin Chow has to everyday life in Baghdad. And with this went not only an enormous overestimation of French military power (both before and after 1914-18 he maintained that France, by itself, was stronger than Germany), but a silly and vulgar glorification of the actual process of war. Chesterton’s battle poems, such as Lepanto or The Ballad of Saint Barbara, make The Charge of the Light Brigade read like a pacifist tract: they are perhaps the most tawdry bits of bombast to be found in our language. The interesting thing is that had the romantic rubbish which he habitually wrote about France and the French army been written by somebody else about Britain and the British army, he would have been the first to jeer. In home politics he was a Little Englander, a true hater of jingoism and imperialism, and according to his lights a true friend of democracy. Yet when he looked outwards into the international field, he could forsake his principles without even noticing he was doing so. Thus, his almost mystical belief in the virtues of democracy did not prevent him from admiring Mussolini. Mussolini had destroyed the representative government and the freedom of the press for which Chesterton had struggled so hard at home, but Mussolini was an Italian and had made Italy strong, and that settled the matter. Nor did Chesterton ever find a word to say about imperialism and the conquest of coloured races when they were practised by Italians or Frenchmen. His hold on reality, his literary taste, and even to some extent his moral sense, were dislocated as soon as his nationalistic loyalties were involved.

Obviously there are considerable resemblances between political Catholicism, as exemplified by Chesterton, and Communism. So there are between either of these and for instance Scottish nationalism, Zionism, Antisemitism or Trotskyism. It would be an oversimplification to say that all forms of nationalism are the same, even in their mental atmosphere, but there are certain rules that hold good in all cases.

George Orwell, “Notes on Nationalism”, Polemic, 1945-05.

December 8, 2018

The Iliad – what is it really about?

Filed under: Books, Europe, Greece, History, Middle East — Tags: , , , , — Nicholas @ 04:00

Lindybeige
Published on 4 Mar 2016

The Iliad – Homer’s epic poem of Achilles and the Trojan War. It was the Bible of its day, but what is it really about? Spoilers!

Support me on Patreon: https://www.patreon.com/Lindybeige

Here I summarise the plot of the Iliad, which may surprise and disappoint those who thought that it was the story of the Trojan War, and then describe and illustrate one of its main themes: the glory and tragedy of war; and then go on to point out the crucial scene of the poem, in which Priam begs for the return of the body of his son, and argue that this is actually the scene that gives meaning to the piece.

Lindybeige: a channel of archaeology, ancient and medieval warfare, rants, swing dance, travelogues, evolution, and whatever else occurs to me to make.

▼ Follow me…

Twitter: https://twitter.com/Lindybeige I may have some drivel to contribute to the Twittersphere, plus you get notice of uploads.

website: www.LloydianAspects.co.uk

September 24, 2018

Drafting – Poetry – Georg von Trapp I OUT OF THE TRENCHES

Filed under: Europe, History, Military, WW1 — Tags: , , , , — Nicholas @ 04:00

The Great War
Published on 22 Sep 2018

Chair of Wisdom Time!

September 11, 2018

The tiny, airless, self-censoring world of Canadian literature

Jonathan Kay on a recent thought-crime, show-trial, and tentative rehabilitation of a part-First Nations poet in the minuscule, suffocating world of Canadian literature:

While I rarely like to concede defeat in a Twitter smackdown, I had to admit that this festival’s social-media people had me dead to rights — for it’s absolutely true that Webb Campbell wasn’t censored in any formal sense. None of the events I am describing here involve the government. Nor was Webb Campbell muzzled in any way by Book*hug, which presumably would have been only too happy to have her publish her book elsewhere. Webb Campbell could have put the controversial poem on Facebook, or Tweeted it out line by line. But she did none of this. Instead, she swallowed her pride, signed the confession that had been placed in front of her, and prayed that she would be readmitted into CanLit’s good graces — which, in fact, now seems to be happening, following what seems to have been an elaborate months-long display of performative contrition on Webb Campbell’s part. (The festival’s flacks also were correct that Webb Campbell never asked for my help or advice. Just the opposite in fact: I suspect that the poet would have opposed my involvement, since my views on free speech (and a dozen other topics) mark me as an outsider to her caste, and one badly tainted by cultural wrongthink.)

One thing about Nineteen Eighty-Four that does still ring true about the current age of crowdsourced censorship is the reverse classism at work. In Orwell’s Oceania, the intellectual class is scrutinized relentlessly for the slightest deviation in thought or speech, while “proles” are free to wallow in astrology, smut and sentimental storytelling.

    There was even a whole sub-section — Pornosec, it was called in Newspeak — engaged in producing the lowest kind of pornography, which was sent out in sealed packets and which no Party member, other than those who worked on it, was permitted to look at.

The same principle applies in broad form today. Canadian tabloids publish material every day that would be deemed offensive to Ottawa Writers Festival types in all sorts of ways. But with rare exceptions, it gets a pass, because it is seen, in effect, as a sort of ideological Pornosec. The world of Canadian poetry, on the other hand, is a tiny rarefied world run by, and for, a few hundred Canlit Party members — all relentlessly scrutinizing one another for ideological heresies through the panopticon of social media. In this environment, Webb Campbell’s status as a reliably leftist, thoroughly woke poet who proclaimed her guiding light to be “decolonial poetics” was not a mark in her favor. Just the opposite: It confirmed her status as a full Party member, and therefore strictly subject to all the ideological strictures applicable thereto. When the scarlet letter is sewn upon such a specimen by one publisher within the tiny incestuous world of Canadian poetry, it is sewn upon her by all. And while it was once imagined that artists and writers had a special duty to speak out against censorship, dogma and speech codes, they are now conditioned to believe that their highest duty is toward avoiding offense and staying in their lane.

This, in capsule form, is how crowdsourced censorship works in the literary field. And analogous stories could be told about academia and other creative métiers. It is up to the government to maintain a free marketplace of ideas. But freedom from government censorship doesn’t mean much when the stall-owners in the marketplace of ideas organize their own ideological protection rackets to drive one of their own out of business. Venerable groups that once led the fight for free speech and freedom of conscience, such as PEN and the ACLU, seem completely unequipped to deal with the new threats. Their entire organizational culture always has been directed at pushing back against government monoliths, not decentralized mob subcultures.

But the fact that government has no direct role in this new kind of censorship does not mean that public policy can’t be part of the solution. For while it’s true that government isn’t directly engineering these newly emergent forms of crowdsourced speech suppression, the current public funding model can indirectly encourage them.

The reason Book*hug can pulp Shannon Webb Campbell’s book without worrying much about lost readers or earned revenue is that, to a rough order of magnitude, they don’t have any readers or earned revenue. Like most small, high-concept book publishers in Canada, Book*hug is overwhelmingly dependent on government subsidies, which are what allow it to publish obscure manifestoes and poetry volumes that, outside of copies assigned to review, libraries, friends and family, might be expected to sell a few hundred copies.

Or fewer.

I recently consulted an online index that tracks Canadian book sales. For the latest Book*hug releases, the average number of books sold, per title, for the 15 most recently published books seems to be about 60. The tracking service does not claim to capture all book sales, estimating its accuracy at about 85%. (Direct sales at book-launch events, for instance, may escape capture in the data.) So let us be generous and assume that the average book sells 100 copies, or even double that. It doesn’t matter: In commercial terms, this is a non-entity. Which means there really is little or no financial penalty to be suffered if Book*hug publishes, or doesn’t publish, Shannon Webb Campbell instead of some other author. Everyone in this heavily subsidized subculture is playing with house money — as are the niche literary journals run by charitable entities (including one where I briefly served as editor). And the real asset to be husbanded in all these places isn’t the affection of readers — there often aren’t any — but rather the editors’ reputation for ideological purity among peers, donors and Twitter followers.

It’s the CanLit version of Sayre’s Law: “Academic politics is the most vicious and bitter form of politics, because the stakes are so low.”

May 13, 2018

QotD: The lost works of Epicurus

Filed under: Books, Greece, History, Quotations — Tags: , , , , — Nicholas @ 01:00

[Most of the original writings of Epicurus have been lost.] There are the elaborate refutations of Epicureanism by Cicero and Plutarch. These inevitably outline and sometimes even quote what they are attacking. There are hundreds of other references to Epicurus in the surviving literature of the ancient world. Some of these are useful sources of information. Some are our only sources of information on certain points of the philosophy.

During the past few centuries, scholars have been trying to read the charred papyrus rolls from a library in Herculaneum buried by the eruption of Vesuvius in 79 AD. Some of these contain works by Philodemus of Gadara, an Epicurean philosopher of the 1st century BC. Much of this library remains unexcavated, and most of the rolls recovered have not really been examined. There are hopes that a complete work by Epicurus will one day be found here.

Above all else, though, is the De Rerum Natura of Lucretius. He was a Roman poet who died around the year 70 BC. His epic, in which he claims to restate the physical doctrines of Epicurus, was unfinished at the time of his death, and it is believed that Cicero himself edited the six completed books and published the text roughly as it has come down to us. This is one of the greatest poems ever written, and perhaps the strangest of all the great poems. It is also the longest explanation in a friendly source of the physical theories of Epicurus.

Therefore, if anyone tries to say in any detail what Epicurus believed, he will not be arguing from strong authority. If we compare the writings of any extant philosopher with the summaries and commentaries, we can see selective readings and exaggerations and plain misunderstandings. How much of what Karl Marx really said can be reliably known from the Marxist and anti-Marxist scholars of the 20th century? Even David Hume, who wrote very clearly in a very clear language, seems to have been consistently misunderstood by his 19th century critics. For Epicurus, we may have reliable information about the main points of his ethics and his physics. We have almost no discussions of his epistemology or his philosophy of mind. Anyone who tries writing on these is largely guessing.

All this being said, enough has survived to make a general account of the philosophy possible. Epicurus appears to have been a consistent thinker. Though it may only ever be a guess — unless the archaeologists in Herculaneum find the literary equivalent of Tutankhamen’s tomb — we can with some confidence proceed from what Epicurus did say to what he might have said. Certainly, we can give a general account of the philosophy.

Sean Gabb, “Epicurus: Father of the Enlightenment”, speaking to the 6/20 Club in London, 2007-09-06.

April 11, 2018

The Aesir-Vanir War – Extra Mythology

Filed under: Europe, History, Religion — Tags: , , — Nicholas @ 04:00

Extra Credits
Published on 9 Apr 2018

Sponsored by God of War! http://bit.ly/2FBqVPH
One day, a mysterious visitor appeared among the Aesir, one of two races of Nordic gods. An epic and long war began, and yet despite the bloodshed, their war eventually gave poetry to the world.

March 28, 2018

Samuel HaNagid – A Prince of Jews – Extra History

Filed under: Europe, History — Tags: , , , — Nicholas @ 02:00

Extra Credits
Published on 11 Jun 2016

Forced to flee from his home in Cordoba, Samuel HaNagid made a new name for himself in the kingdom of Granada. He picked his allies carefully and rose to the position of vizier, an unheard of honor for a Jew in a Muslim kingdom. His fame as a poet, a leader, and a patron of Judaic studies spread across the Mediterranean.

March 13, 2018

The Queen of Lesbos – Poetess Sappho l THE HISTORY OF SEX

Filed under: Europe, Greece, History — Tags: , , — Nicholas @ 02:00

IT’S HISTORY
Published on 16 Sep 2015

The Greek poetess Sappho from the Isle of Lesbos is the most important female lyricist of the classical age. She worshipped women and often addressed her work to beautiful ladies. Although her definite sexuality will remain a mystery, it is almost as widely discussed as her work itself. The constant myth that Sappho was gay remains which is why the term “lesbian” dates back to Sappho’s erotic poetry. Learn all about the great Sappho and what the term “doing it like the ladies of Lesbos” actually means, on IT’S HISTORY.

October 7, 2017

The Trojan War – A tale of Passion and Bloodshed! l HISTORY OF SEX

Filed under: Europe, Greece, History, Middle East — Tags: , , , , , , — Nicholas @ 02:00

IT’S HISTORY
Published on 23 Sep 2015

The Trojan War is one of the most epic and passionate legends set in Greek Mythology. Legend has it, that Prince Paris fell in love with the beautiful Helena, wife of King Menelaos of Sparta. He took her to Troy, which sent all of the rest of Greece, including the famous warrior Achilles after the city. We’ll explain which incidents on the battles are actually proven and how sex, powerplay and love is interpreted to have led to blood shed more than once during Antiquity. Join Indy for our new episode of BATTLEFIELDS!

September 30, 2017

Area poet exposes big-name poet for plagiarism

Filed under: Cancon — Tags: , — Nicholas @ 04:00

Bancroft is a quiet place (queue the joke about spending a week there one afternoon), and hardly the kind of place that you’d expect to be in the news for the investigative activity of a local poet:

A local Bancroft area poet has garnered international attention after inadvertently discovering and reporting alleged plagiarism by Canada’s former parliamentary poet laureate and Governor General Award-winning poet Pierre DesRuisseaux, now deceased.

“I was looking at Canada’s national poet laureate website, and I saw that some of the former poet laureate [DesRuisseaux’s] material was listed there,” Kathy Figueroa told Bancroft This Week. “I read the translation from the French for the poem J’Avance, and I was completely astounded … it was derived from Maya Angelou’s poem Still I Rise … I recognized it immediately. I was shocked … dismayed … incredulous.”

Figueroa then contacted the Office of the Poet Laureate to report her discovery. She noticed the poem was pulled immediately from the website. She also reported the information to Plagiarism Alert where a British investigator and poet Ira Lightman subsequently determined that other poems attributed to DesRuisseaux had plagiarized well-known poets such as Dylan Thomas and Tupac Shakur, according to CBC News. He reported his findings to the British Guardian newspaper, giving Figueroa credit for her critical part in the discovery.

As a poet herself, plagiarism is not something new. In fact, Figueroa has suffered from theft of her work on several occasions in the past.

“This is not trivial,” she said. “It is very dismaying when your work has been taken by someone else … and especially if that person has a respected name. There is a feeling of helplessness, and it impacts negatively on the person’s creativity. It can leave you disenchanted … you don’t feel like writing anymore.”

H/T to Colby Cosh for the link.

September 19, 2017

In praise of ancient Greece

Filed under: Europe, Greece, History — Tags: , , , , — Nicholas @ 04:00

In the latest Libertarian Enterprise, Sean Gabb explains why we owe so much today to ancient and classical Greek culture:

The Greeks gave us virtually all our philosophy, and the foundation of all our sciences. Their historians were the finest. Their poetry was second only to that of Homer – and it was they who put together all that we have of Homer, and Homer was himself an early Greek. They gave us ideals of beauty, the fading of which has always been a warning sign of decadence; and they gave us the technical means of recording that beauty. They had no examples to imitate. They did everything entirely by themselves. In a world that had always been at the midnight point of barbarism and superstition, they went off like a flashbulb; and everything good in our own world is part of their afterglow. Every renaissance and enlightenment we have had since then has begun with a rediscovery of the Ancient Greeks.

For the avoidance of doubt, I will not say that the Greeks were perfect. Though remarkable human beings – though the most remarkable human beings – they were still human beings, with all the vices and other failings that come with this. But, if you commit your life to staring into that flood of intense light that was Greece, you will not have lived in vain. And, though I do not despise translations, and would never discourage someone from approaching the Greeks only through translation, I will add that the light is most intense when seen directly, through the medium in which the Greeks themselves thought and spoke and wrote.

There are many reasons for learning Greek. A full discussion of them would amount to an advertisement for my services, and would take longer than I have available for this speech. But I will mention three.

The first is that Greek is inherently a beautiful language, and worth studying for itself alone. There is certainly a thrill to speaking it. Take this line from Homer:

    τὸν δ’ ἀπαμειβόμενος προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς
    To him in answer spake the ever-resourceful Odysseus

For any number of reasons, my pronunciation is corrupt, and no Greek, ancient or modern, would think me other than a barbarian. But say these words, and you are making sounds that were first made when our own ancestors were tattooing their faces and smearing butter into their hair, before perhaps the building of Stonehenge, and when even Rome was no more than a collection of huts not far removed from the stone age.

The second main reason for learning Greek is that we know far less about the Greeks than we would like. So much has been carried away by the ravages of time. For the past six hundred years, a continuous line of scholars in Western Europe, and more recently in America, has laboured to gather and understand all that can be found about the Greeks. Every surviving Greek text has been pressed harder than olives for one of the supermarket chains to give up every possible meaning. Archaeology and all the natural sciences have been put to similar uses. In every century since the fourteenth, we have been able to say at its end that we knew more than at the beginning. But our knowledge remains imperfect. We look on the Greeks as we might on a landscape covered in mist. Here and there, the mist is absent or thinner, and we can be astonished by what we see; and we can hope to extrapolate from what we see to what remains covered.

If you come to the Greeks through translations, it is as if you are looking at that misty landscape though a sheet of coloured glass. Our word translate in Latin, and by extension in French, is traduco. This can mean translate. It can also mean dishonour, degrade or betray. Most translations, whether deliberately or by accident, do all these things to their original. Until very recently, English translators of the classics would labour to conceal the sexual tastes of the Ancients. Many translators labour still, though now to conceal the ancient taste for mood-altering substances. Even otherwise, a translation will not carry over the whole of the original meaning, but will impose on a reader the translator’s view of its meaning. Compare, if you like, my translation of Thucydides with other translations. The basic idea is the same: the choice of words and the balance and even the structure of the statement are different.

This brings me to my third main reason – and here I turn to Latin. If you take individual stories from Homer and put them into translation, they can sometimes work almost as well as they do in Greek. The story of Odysseus in the Cave of Polyphemus is wonderful in itself. So too the story of how Achilles tied the dead body of Hector to his chariot and dragged it about the walls of Troy, and how Priam came out to buy back the body. These stories thrilled me as a child, or moved me to tears. So they can in in any good retelling.

If we turn, however, to Vergil, any translation seems to involve a perceptible loss of impact. Last Easter, I taught some revision courses for A Level Classical Civilisation. One of the modules I covered was Vergil’s The Aeneid in several good English translations. Except for John Dryden’s version, this was my first experience of Vergil in translation. I have said that the translations used were good. They were made by men whose Latin was far better than mine. Compared with the original, however, they were disappointingly flat. Again and again, I would skim the text, looking for the equivalent of some line or phrase that had stamped itself into my memory. Again and again, I was disappointed by the mediocrity of what I made the students read aloud to me.

June 21, 2016

QotD: The nature of poetry

Filed under: Media, Quotations — Tags: , — Nicholas @ 01:00

A year or two ago, in common with others, I received from America a request that I would define poetry. (America is the source of much irritation of this kind, to be sure.) I replied that I could no more define poetry than a terrier can define a rat, but that I thought we both recognised the object by the symptoms which it provoked in us. One of those symptoms was described in connexion with another object by Eliphaz the Temanite: “A spirit passed before my face: the hair of my flesh stood up.” Experience has taught me, when I am shaving of a morning, to keep watch over my thoughts, because, if a line of poetry strays into my memory, my skin bristles so that the razor ceases to act. This particular symptom is accompanied by a shiver down the spine; there is another which consists in a constriction of the throat and a precipitation of water to the eyes; and there is a third which I can only describe by borrowing a phrase from one of Keats’s last letters, where he says, speaking of Fanny Brawne, “everything that reminds me of her goes through me like a spear.” The seat of this sensation is the pit of the stomach.

A.E. Housman, “The Name and Nature of Poetry”, 1933.

« Newer PostsOlder Posts »

Powered by WordPress