TedX, a non-official version of the
sanctimoniousubiquitous Ted Talks programme, is more inclusive than official Ted because they have added a random letter ‘X’ into the word. On an unrelated note, TedX London have decided to start using the totally real and not at all just made-up word “Womxn” when they talk about members of the female persuasion, chapettes, fillies, gels, y’know, charming, delightful, non-men – them. They told anormal personbigot on Twitter who asked why they were using the word “womxn”: “No, that’s not a typo: ‘womxn’ is a spelling of ‘women’ that’s more inclusive and progressive. The term sheds light on the prejudice, discrimination, and institutional barriers womxn have faced, and explicitly includes non-cisgender women.” But are TedX really the inclusive group they claim to be? Trans Media Watch, a pro-trans lobby group told the BBC it would never use the word Womxn: “because we feel it’s important for people to recognise that trans women are women. Trans women aren’t a special, separate category.” So it turns out “women” is the most inclusive term after all. If TedX London hasn’t been cancelled by the end of the week then Twitter’s not what it was.David Scullion, “UN-Believable”, The Critic, 2020-09-09.
December 15, 2020
December 11, 2020
“Politically correct language … seemed like a nice, polite, and Canadian sort of thing to do”
Meaghie Champion discusses politically correct language in The Line:

Source: https://www.deviantart.com/blamethe1st/art/Statist-And-Anarchist-063-Political-Correctness-589944623
I grew up in the 1970s and ’80s. I have never lived in a world without what we now call “political correctness” — typically understood to mean using a kind of stilted and artificial language in order to atone for the disadvantages and slights suffered by marginalized groups and avoid inflicting new ones. Politically correct language required more effort to communicate, but it seemed like that effort was worth it to not offend people. It seemed like a nice, polite, and Canadian sort of thing to do.
I went along with political correctness out of a sincere desire to be accommodating to disadvantaged and dis-enfranchised groups. This became especially true after I learned about the “Sapir Whorf theory of psycho neurolinguistics.” The theory suggests that language shapes our perception of reality; that by altering the way we talk, we can shift the way we think — and, thus, collectively, we can shape reality itself. From this, it seemed logical to “de-gender” language or stop using stereotypes. It seemed like a small ask. Maybe I personally couldn’t solve big problems that concerned me as a good liberal … i.e. things like poverty or world hunger, but I could be nice in how I expressed myself and try to use language that everybody was using to be equitable and more fair.
What I didn’t understand, then, was that this precedent set a trap in which many good, well-intentioned liberals are finding themselves stuck. It’s no longer about ameliorating past sins: there is a project afoot to re-make the English language. The purpose of this project is to re-engineer how people think about certain subjects like gender, sex, and race, while skipping the necessary prerequisites of persuasion and logic. Conservative positions are declared off limits, even bigoted, simply by shaping the way we are allowed to talk about them.
Right now, even as I type this, there is a veritable army of academics hard at work on what they call “de-colonizing” and “de-gendering” language at many universities and colleges. There are tens of thousands of activists and academics in universities and online organizing and pushing for ever-changing rules to be enforced as it relates to the English language. It’s a multi-million-dollar industry in academia and woke corporatism. And it’s already starting to spill over into government regulations and enforcement.
I love the English language. I have been a voracious reader since childhood. I thrill at well-spoken and written prose and poetry. A finely turned witticism or fantastic mot juste can break my heart with its perfection. Further, I’m First Nations, and that love of the English language has also carried me into a love of the study of my tribal cradle tongue “Hul’qumi’num.” Shouldn’t I, as a First Nations person, be in favour of de-colonizing the English language? No. No, I do not think so. I have little patience or regard for any effort that makes language a less workable and functional tool of human endeavour. I identify strongly as a writer, and I take this assault upon the tool with which I conduct my craft very personally.
November 20, 2020
Quebec makes Canada’s politics really weird
J.J. McCullough
Published 2 Mar 2019Hypocrisies and blind spots stemming from the role played by French Canadians and the French language in Canada’s politics.
FOLLOW ME:
🇨🇦Support me on Patreon! https://www.patreon.com/jjmccullough
🤖Join my Discord! https://discord.gg/xQzjBRE
👾Watch me on Twitch! https://www.twitch.tv/jj_mccullough
🇺🇸Follow me on Instagram! https://www.instagram.com/jjmccullough/
🇨🇦Visit my Canada Website http://thecanadaguide.com
November 14, 2020
November 7, 2020
History Summarized: Wales
Overly Sarcastic Productions
Published 6 Nove 2020Wale, Wale, Wale(s), what have we here? I’ll tell you! A look at the oft-forgotten history of Britain’s secret third country Wales, where the population is about 50% bards just by sheer cultural osmosis.
SOURCES & Further Reading: A Concise History of Wales by Jenkins, A History of Wales by Davies
This video was edited by Sophia Ricciardi AKA “Indigo”. https://www.sophiakricci.com/
Our content is intended for teenage audiences and up.
PATREON: https://www.Patreon.com/OSP
PODCAST: https://overlysarcasticpodcast.transi…
DISCORD: https://discord.gg/osp
MERCH LINKS: http://rdbl.co/osp
OUR WEBSITE: https://www.OverlySarcasticProductions.com
Find us on Twitter https://www.Twitter.com/OSPYouTube
Find us on Reddit https://www.Reddit.com/r/OSP/
QotD: “Hate speech”
In an attempt to put down “racism”, the concept of “hate terms” was introduced into English law for the first time. This makes many words and expressions unlawful, and punishable by fines and imprisonment. It is the most comprehensive system of censorship since the days of Hitler’s Germany and Stalin’s Russia, and means there are more restrictions on freedom of expression in England than at any other time since Hogarth’s days.
It is, of course, fatal to humour, if enforced and persisted in. For one vital quality of humour is inequality, and striking visual, aural, and physical differences. Differences in sex, age, colour, race, religion, physical ability, and strength lie at the source of the majority of jokes since the beginning of human self-consciousness. And all jokes are likely to provoke discomfort if not positive misery among those laughed at. Hence any joke is liable to fall foul of those laws. The future for humourists thus looks bleak, at the time I write this. The ordinary people like jokes, often crude ones, as George Orwell pointed out in his perceptive essay on rude seaside picture postcards. But are ordinary people, as opposed to minor officials, in charge any more? Democracy doesn’t really seem to work, and people are insufficiently dismayed at its impotence.
Paul Johnson, Humourists: From Hogarth to Noël Coward, 2010.
October 26, 2020
October 21, 2020
Aryan invasion, migration theory (Truth or fiction) India documentary
Epimetheus
Published 24 Jan 2018Aryan invasion, migration theory (Truth or fiction) India documentary
Epimetheus on Patreon
https://www.patreon.com/Epimetheus1776David Frawley Aryan invasion videos
https://www.youtube.com/watch?v=qych3…
https://www.youtube.com/watch?v=jyz_S…Tags:
Aryan invasion india, india history, indian history, documentary, history of india, india,history, india documentary, hindi, 2018, ancient india, indus valley civilization, 5,000 Years History of India documentary, Aryan migration theory, Aryan invasion theory, indo-aryan, indo Aryan migration
October 10, 2020
Miscellaneous Myths: The Minotaur
Overly Sarcastic Productions
Published 9 Oct 2020Ah, Theseus. Athens’ favorite trash man. Let’s talk about someone a little more interesting — literally anyone involved in this story will do.
Good news, I found the 1080P button! Bad news, the minute differences in image resolution are now threatening my sanity.
Our content is intended for teenage audiences and up.
PATREON: https://www.Patreon.com/OSP
DISCORD: https://discord.gg/kguuvvq
MERCH LINKS: http://rdbl.co/osp
OUR WEBSITE: https://www.OverlySarcasticProductions.com
Find us on Twitter https://www.Twitter.com/OSPYouTube
Find us on Reddit https://www.Reddit.com/r/OSP/
October 9, 2020
Speaking in code and public health
In The Line, Joshua Hind relates the tragedy that forced US emergency services to wean themselves off their many confusing (and sometimes conflicting) spoken codes and use plain language to help reduce tragic misunderstandings among different emergency response organizations:

“First responders on site of the Lac-Megantic train derailment” by TSBCanada is licensed under CC BY-NC-ND 2.0
In the beginning, it was standardized, and the best-known codes, like “10-4,” were consistent from town to town or state to state. But it didn’t take long for newer codes to emerge, which often meant different things depending on where you were. Efforts to reorganize the codes every 20 years or so only compounded the problem. On a local level, in any one town, it wasn’t a problem. But when cops or firefighters from different towns had to work together it could lead to disaster.
In 1970, a particularly severe wildfire season in California killed 16 people in a 13-day period and laid bare the cost of bad interagency communication. The rat’s nest of codes, abbreviations, and jargon prevented firefighters from different towns from communicating with the speed and clarity a major disaster demands. To address the problem, the U.S. Forest Service created FIRESCOPE, the first complete system for organizing and managing major incidents. One of the primary principles of this new system was to “develop standard terminology.”
Despite this effort, which later went national and then international (the province of Ontario has its own version, the “Incident Management System”) coded language continued to proliferate. Nearly 30 years after FIRESCOPE was launched, on September 11th, incompatible technology, lack of protocols, and a refusal to harmonize terminology likely contributed to the deaths of 121 firefighters who were caught in the collapse of the North Tower because they either didn’t hear or couldn’t understand the warnings that the building was about to fail.
Which brings us back to 2006, and FEMA’s notice to first responders. After decades of asking agencies to stop using coded language, the federal government made funding contingent on compliance. “The use of plain language in emergency response is a matter of public safety,” the memo’s introduction read. “There simply is little or no room for misunderstanding in an emergency situation.” From that point forward, all interdepartmental communication would have to be un-coded. A fire would be called “fire.” A shooting would be “a shooting.” And if you needed help, you’d say “HELP!”
Police, fire departments and paramedics slowly but surely got on board and started using some form of the incident management system which included plain language. As use of the system spread, other sectors, like large music festivals and other live events, began adopting the concepts to better synchronize public safety programs with the first responders who support them. Today it’s not unusual for producers, technicians and event security staff to attend training at the police college right next to fire captains and police officers.
Then COVID-19 happened, and we realized that no one had told Public Health.
October 5, 2020
QotD: Language changes to accord with critical studies theory
A Canadian Broadcasting [Corporation] program also debuted a new term this past week: “non-straight cisgender people.” This is the newly approved newspeak for gay people, parsed through the language of critical queer studies. The proponents of this new language seem eager to retire familiar terms like “gay men” or “lesbians” — perhaps because they suggest that the homosexual experience is rooted in basic human nature and can exist outside the parameters of structural oppression. So they find ways to define us in terms of queer theory, insisting there are only oppressed LGBTQ+ people. That’s also why, for example, so many on the left insist that gay white men had very little to do with Stonewall, which was led, we’re told, by trans women of color, subsequently betrayed by white men, who stole the movement from them. That this is untrue is irrelevant. It’s a narrative which serves to dismantle structures of oppression. And that’s all that matters.
Leading progressive maternity and doula organizations now deploy and encourage a whole array of “gender-neutral language” with respect to sex, birth, labor, and parenting. And so we now have the terms “chest-feeding,” “persons who menstruate,” “persons who produce sperm,” and “birthing person” for breastfeeding, women, men, and mothers, respectively. And instead of a butthole, we have a “back-hole”; instead of a vagina, we have a “front hole.” “Ovaries” and “uterus” are now rendered as “internal organs,” which may strike you as somewhat vague. These may sound completely absurd now, but given the choke hold critical gender theory has on almost all elite organizations, you can be sure you’ll hear them soon enough. They’ll likely be mandatory if you want to prove you’re not a transphobe. It was an objection to one of these terms — “people who menstruate” — that got J.K. Rowling tarred again as a bigot.
Those of us who oppose this abuse of the English language, who try to abide by Orwell’s dictum to use the simplest, clearest Anglo-Saxon words to describe reality, are now instantly suspect. Given the fear of losing your job for resisting this madness, most people will submit to this linguistic distortion. As you can see everywhere, the stigma of being called a bigot sweeps away all objects before it. But the further this goes — and there is no limiting principle in critical theory at all — the less able we are to describe reality. Which is, of course, the point. Narratives, only narratives, exist. And power, only power, matters.
Andrew Sullivan, “China Is a Genocidal Menace”, New York, 2020-07-03.
September 29, 2020
Modern Classics Summarized: 1984
Overly Sarcastic Productions
Published 24 Feb 2017It’s the mother of all dystopias! Long before YA dystopia rose to power, before the age of Young Attractive Heroes who Rebel Against The State and Also Find Love, there was just Winston Smith — a middle-aged man in poor health who Rebelled Against The State and Also Found Love. It just ended much less prettily for him.
1984 codified most of the modern dystopia tropes — absolute control of the media, black-bagging people who spoke out, and a lot of popular terms like “doublethink”, “big brother”, and “thought police”. Unfortunately, a lot of those terms got stripped of context and thrown around for the sake of Extra Edge, and as a result they get used a little haphazardly. And there’s nothing Red hates more than misused terminology, so here’s the video outlining the ORIGINAL meaning of 1984!
PATREON: www.patreon.com/user?u=4664797
MERCH LINKS:
Shirts – https://overlysarcasticproducts.threa…
All the other stuff – http://www.cafepress.com/OverlySarcas…Find us on Twitter @OSPYouTube!
September 28, 2020
What Happened After The Bronze Age Collapse?
Epimetheus
Published 17 Jun 2020What Happened After The Bronze Age Collapse?
This video covers the period of time from the Bronze Age collapse through the Near Eastern dark age and to the first Iron Age empire.
This video is sponsored by my Patrons over on Patreon
https://www.patreon.com/Epimetheus1776
From the comments:
Epimetheus
3 months ago
Additional info some might find interesting:Although the Arameans emerged from arid Southern Syria (in a similar manner to the earlier Amorites, taking advantage of a power vacuum) it is debated whether or not they were originally from there, with some believing they came from the Zagros mountains to Syria, before re-entering Mesopotamia. Others believe they were related to the Amorites, essentially they were the Amorites that stayed behind. There is also some debate if Ahlamu (also from the same region) is a synonym for Aramean or if it was a more broad generic term for the nomads, outlaws and ruffians of the region. (For example the Suteans, Chaldeans and Arameans may have all been considered Ahlamu) It is also interesting that many fugitives from authority in previous centuries found refuge in the frontier Ahlamu regions of the south.
All of that more or less got cut out of the video, and I thought some of you would find interesting.
September 19, 2020
B.C./A.D. or C.E./B.C.E.? A perfect solution!
Lindybeige
Published 24 Oct 2014I recall the first time I encountered the modern awfulness that is the terminology ‘C.E.’ and ‘B.C.E.’ — it was in a museum in Europe. Here I present my solution to the non-problem.
I spent a day making this video, and then didn’t like the result. For one thing, it was too long and rambling at four and a half minutes, so the next day I remade it, and I’ve now managed to cut it down to eight and half minutes.
Lindybeige: a channel of archaeology, ancient and medieval warfare, rants, swing dance, travelogues, evolution, and whatever else occurs to me to make.
▼ Follow me…
Twitter: https://twitter.com/Lindybeige I may have some drivel to contribute to the Twittersphere, plus you get notice of uploads.
website: www.LloydianAspects.co.uk
B.C./A.D. or C.E./B.C.E.? A perfect solution!
September 14, 2020
QotD: Airportland
Most readers have spent time in Airportland. We know its particular wan light; the general flatness that makes the incline of jetways such a shock; its salty, sugary, and alcohol-infused cuisine; its detached social ambiance; its modes of travel (the long slog down the moving walkway, the hum of the people-moving carts, the standing-room-only shuttles, the escalators, the diddly-dup diddly-dup of roller bags, and — oh, yes — the airplanes); its fauna (emotional-support animals) and flora (plastic ficus); its mysterious system of governance; its language. Now and then, in Airportland, you spot a first-time visitor — confused by TSA rules, late for her flight, burdened by too many carry-ons. If you think the French are rude to those who don’t speak their language, you haven’t been paying attention in Airportland. We Airportlanders give these newbies no quarter. We sigh in exasperation as they’re sent back through security check for all the things they neglected to remove from their person. When they’re wandering Concourse E looking for their plane, because they thought they were in seat E68 (you know, like in a theater), when actually their flight leaves from B12 and their ticket class is E, we may take pity. But we hardly remember being that person, because once you’ve inhabited Airportland a handful of times, you’re a native.
And like native speakers, we don’t think much about the strange lingo we speak in Airportland. Take Gate. Some years ago, flying out of Peshawar, Pakistan, I passed through a dark set of catacombs inhabited by ruthless security guards and intelligence personnel with perhaps five checkpoints all lit by flickering overhead bulbs. Finally, like C.S. Lewis’s Lucy passing through the wardrobe into Narnia, I emerged into what I thought at first was a harshly lit bus station. It had the requisite faded plastic chairs and desultory counter offering stale packaged snacks and room-temperature soft drinks. Then I saw the sign over the doorway leading outside: GATE. I breathed a sigh of relief. Unlikely as it seemed, I had found my way to Airportland. But why Gate? Well, apparently there once was an actual gate, which stayed closed until the propellers of the plane were safely tied down and the passengers were free to pass through and board from the tarmac. (There were, of course, no “Jetways” — once a trademark, now generic — back in the day.)
Other terms of art abound in Airportland. Take concourse. It’s from the Latin, meaning “flowing together,” and outside Airportland it generally refers to an open area where passageways meet and people gather. In French, concours means “contest.” At the airport, the concourses are simply wide corridors, usually designated by letter, but if you like you can think of them as flowing, since they’re usually filled with a stream of humanity, and it often feels like a contest simply to reach the gate without incident.
Lucy Ferriss, “The Language of Airportland”, Lingua Franca, 2018-06-10.












