Quotulatiousness

June 11, 2021

The concept of philanthropy is another one with conflicting meanings to the left and to the right

Filed under: Government, Politics, USA — Tags: , , , , — Nicholas @ 05:00

In the Daily Chrenk, Arthur Chrenkoff has a bit of fun outlining the recent kerfuffle over Alexandria Ocasio Cortez’s attempt to use her grandmother’s situation in Puerto Rico for scoring political points, and then explains why the notion of philanthropy is a very different thing to progressives than it is to conservatives:

“Charity in the dictionary” by HowardLake is licensed under CC BY-SA 2.0

Well may we laugh about (and be disgusted by) the hypocrisy, corruption and indifference shown by prominent members of the left towards the very people they supposedly care about. But it would be to miss the broader point relating to how the left views the world, the role of politics, and the place of the individual.

It might surprise many that the caring and compassionate left isn’t actually all that big on philanthropy and charity, i.e. people helping other people. What could be wrong with that? Wouldn’t the world be a better place if even more people helped even more other people? Well, no, the left would say, because it’s not something that people should be doing in the first place; it’s not their responsibility. It is up to the state to solve all the social and economic problems; our role as citizens (as well as, thanks to the open borders advocates, non-citizens) is to be the grateful recipients of the government’s largesse. For the more elite group (no pun intended) – “the rich” – their role is to pay for all this with their taxes. Private initiative is by its very nature limited and patchy; only the all-seeing and all-powerful state can ensure that everyone who needs “free” assistance (and that’s literally everyone) gets it in a comprehensive, uniform and fair way. Hence, AOC won’t lift a finger to help her grandmother because it’s the state’s duty to help everyone rebuild their lives after a natural disaster. Occasional Cortex already contributes with her taxes on the hard-earned Congressional salary, and in any case, she’s not some billionaire, you know.

With that attitude, needless to say, you won’t be surprised to learn that much of what goes for the left-wing philanthropy does not actually go to help those in need to solve their problems and provide them what they are lacking. Instead, it is largely channels to finance political agitation by the activist-industrial complex to make the government (whether through lobbying, campaigning or helping elect sympathetic law-makers) take responsibility instead. That’s what people like Soros, Laurene Powell-Jobs (Steve Jobs’ widow) and MacKenzie Scott (Jeff Bezos’ ex) are all about – billions spent to create more activist jobs to agitate for the state to create more public sector jobs to run the “Big Daddy”.

But it goes deeper than that, back to Marx himself in fact and to his analysis of what’s wrong with the world and how to fix it. According to Marxism, both in its original class-based iteration and the more recent race/gender/sexuality variants, every society is divided into two mutually antagonistic groups: the powerful oppressors and the powerless oppressed, with the society structured in the interest of the former by facilitating in every possible way the exploitation and keeping down of the latter. Thus, all the problems, ills and injustices are “systemic” in nature; they are a feature, not a bug. To solve them and so to help the downtrodden you need to overthrow the entire old unjust system and build a new one that benefits the masses. Based on this sort of understanding of the world – to which, coincidentally, people like AOC and BLM founders all subscribe – any private charity is bound to be ineffectual and shortcoming. After all, what can a person, however generous with their money and time – even if there are multitudes of them – do to solve problems that are the direct (and intended) consequence of the way the society has been set up? Nothing, of course. You can’t mend it, you have to end it. But not only is it naïve and pointless to try, it’s actually counter-productive and therefore positively wrong. Because while no philanthropic effort can solve systemic problems, it can actually provide some limited and temporary relief. Such relief, however, by its very nature is a band-aid solution, i.e. not a solution at all. All it does it momentarily numbs the pain, and that is bad, because the oppressed masses need to feel the pain and feel it good in order to spur them into revolutionary action to overthrow their oppressors and on the ruins of the old build the utopian new society of equality and justice. This is the far-left’s accelerationism: the worse it gets, the better it gets (for the prospects of radical change).

Is Finland an Ally of Nazi Germany? – Carl Gustaf Mannerheim – WW2 Biography Special

World War Two
Published 10 Jun 2021

Carl Gustaf Mannerheim is a national hero after his service in everything from the Finnish Civil War to the Winter War. But did he plan a war of aggression with Nazi Germany against the Soviet Union? And if so, did Hitler and Stalin even give him any choice in the matter?
(more…)

Latin and Greek are the next sacrifices to the great god Antiracism

Filed under: Education, History, Politics, USA — Tags: , , , , — Nicholas @ 03:00

In the latest edition of It Bears Mentioning, John McWhorter considers the Princeton University classics department decision to get rid of the requirement for students to read classic texts in the original languages:

“USA – New Jersey – Princeton” by Harshil.Shah is licensed under CC BY-ND 2.0

I have written recently about the Princeton classics department’s decision to eliminate the requirement that students engaging closely with Latin and Greek texts be able to … read them in Latin and Greek. The new idea is that the department will attract more majors by opening up to ideas from students who may be full of beans but just not inclined to tackle complex, ancient languages. And sub rosa, the idea is clearly – as we can see from words in the official statement like underrepresented, perspectives, and experiences – that of especial interest will be black students, especially in light of today’s racial reckoning which the department openly acknowledges was the primary spur for this change.

My disappointment with this decision is because it is part of a tradition of arguments that we do black people a favor by exempting them from certain kinds of faceless, put-up-or-shut-up challenges to entry. Back in the aughts, the classic example was brilliant, fierce black lawyers confidently arguing that because black firefighter applicants don’t do as well on the entrance exams required for the job, the exams are racist and should be eliminated. More recently there has been the idea that if black kids are rare at top-ranked public schools in New York City like Stuyvesant because few excel on the standardized test one must ace to be admitted, then the solution is to eliminate the test as “racist”. The Princeton decision is a variation: to get black kids into classics, it’s supposedly immoral to expect them to master the intricacies of Latin and Greek, languages which I suppose we can see as foreign, “white” to them as well. Rather, they must be admitted in shining expectation that their class comments will be bracingly “diverse” in good old English.

My Atlantic colleague Graeme Wood is more sanguine about the Princeton decision. He argues sagely that a certain kind of student happens to enjoy working their way through languages like Latin as a kind of puzzle (I openly admit being that type), but that there are others who don’t go in for that particular task and yet are itching and well-equipped to engage and analyze classical texts regardless. Graeme notes that we do not consider it an educational tragedy that specialists in English history are not required to be able to read Old English. (Although I wonder if this analogy would hold if the idea were someone specializing in England of the first millennium, where all of the relevant linguistic matter was in Old English [and Latin].)

I can go with him here to an extent. On the one hand, as I have argued here, to engage work only in translation is, of course, to lose a lot. Yet, in making that argument here, I was referring to my own reading War and Peace in English, as I myself was not inclined to hack through it in Russian (although my being black was not the reason for this disinclination [couldn’t help it!]). The question is how important we consider that loss to be.

Having no facility in languages myself, I’m more sympathetic to the students’ viewpoint than I might otherwise be, but depending on someone else’s translation of the text being studied has unexpected risks, as Sarah Hoyt explained from her own translation studies:

The discussion […] reminded me of when I was sixteen and embarked on a class called “Techniques of Translation”.

Although I had studied French and English and German, the translations I’d done so far were of the “I took the pen of my neighbor” variety. I thought the class would teach me to smooth out the sentence to “I took my neighbor’s pen” and that would be that.

I was wrong. Oh, it taught that also, but that was a minor portion of it. The class mostly hinged on the moral, ethical and — most of all — professional dilemmas of being a translator. I know any number of you are translators, formal or informal, but any number of you are also not. So, for the ones who are not, let me break the news with my usual gentleness:

There is no such thing as translation.

The French have a proverb “to translate is to betray a little” — or at least that’s the closest meaning in English. It’s fairly close to the true meaning, but slightly askew, of course. Every language is slightly askew to other languages.

The idea that there exists in every language a word that is exactly the equivalent of other languages is sort of like assuming that aliens will — of course — live in houses, go to school, ride buses, understand Rebecca Black’s “Friday”. [This was originally written in 2011.]

Language is how we organize our thoughts, and each word, no matter how simple, carries with it the cultural freight and experience of the specific language. Oh, “mother” will generally mean “the one who gave birth to” — except for some tribal, insular cultures where it might mean “the one who calls me by her name” or “my father’s principal wife” — but the “feel” behind it will be different, depending on the images associated with “mother” in the culture.

So, when you translate, you’re actually performing a function as a bridge. Translation is not the straightforward affair it seems to be but a dialogue between the original language and the language you translate into. If you’re lucky, you meet halfway. Sometimes that’s not possible, and you feel really guilty about “lying” to the people receiving the translation. When on top of language you need to integrate different cultures and living systems (which you do when translating anything even an ad) you feel even more guilty, because you’re going to betray, no matter how much you try. At one point, a while back, I had my dad on one phone, my husband on the other, and I was doing rapid-fire translation about a relatively straight forward matter. And even that caused me pangs in conscience, because my dad simply doesn’t understand how things are done here. I had to approach his experience and explain our experience in a way he wouldn’t think I was insane or explaining badly. That meant a thousand minor lies.

Tanks Chats #110 | T-72 | The Tank Museum

Filed under: History, Military, Russia, Weapons — Tags: , , , , , — Nicholas @ 02:00

The Tank Museum
Published 13 Nov 2020

Join David Willey as he discusses the T-72, a Soviet era main battle tank which first entered production in 1971. The T-72’s service life has proven to be extremely successful. With about 20,000 produced, it has seen service with over 40 countries, and thanks to refurbishment, is still in service to this very day.

With thanks to RecoMonkey for additional images https://www.recomonkey.com/

Support the work of The Tank Museum on Patreon: ► https://www.patreon.com/tankmuseum
Visit The Tank Museum SHOP & become a Friend: ► tankmuseumshop.org

Twitter: ► https://twitter.com/TankMuseum
Instagram: ► https://www.instagram.com/tankmuseum/
#tankmuseum #tanks

QotD: Twitter

Filed under: Humour, Media, Quotations, Technology — Tags: , , — Nicholas @ 01:00

Imagine being trapped in a room filled with strangers for a long period of time, and in that room, everyone is forced to hear all the stray thoughts from everyone else’s mind. After a time, you’d all be driven insane, yet on Twitter, we accept this as a matter of course.

Clive Mansa (@clivemansa), Twitter, 2021-03-09.

Powered by WordPress