I caught a glimpse of Ibram X. Kendi’s recent appearance at the Aspen Ideas Festival, the annual woke, oxygen-deprived hajj for the left-media elites. He was asked to define racism — something you’d think he’d have thought a bit about. This was his response: “Racism is a collection of racist policies that lead to racial inequity that are substantiated by racist ideas.” He does this a lot. He repeats Yoda-stye formulae: “There is no such thing as a nonracist or race-neutral policy … If discrimination is creating equity, then it is antiracist. If discrimination is creating inequity, then it is racist.” These maxims pepper his tomes like deep thoughts in a self-help book. When he proposes specific action to counter racism, for example, he suggests: “Deploy antiracist power to compel or drive from power the unsympathetic racist policymakers in order to institute the antiracist policy.” “Always vote for the leftist” is a bit blunter.
Orwell had Kendi’s number: “The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not involved as it would be if he were choosing his words for himself. If the speech he is making is one that he is accustomed to make over and over again, he may be almost unconscious of what he is saying, as one is when one utters the responses in church. And this reduced state of consciousness, if not indispensable, is at any rate favourable to political conformity.” And that conformity is proven by the gawking, moneyed, largely white, Atlantic subscribers hanging on every one of this lightweight’s meaningless words — as if they really were in church.
The most dedicated abusers of the English language, of course, are the alphabet people. They have long since abandoned any pretense at speaking English and instead bombard us with new words: “cisheteropatriarchy”, “homonormativity”, “fraysexuality”, “neutrois”, “transmasculine”, “transmisogynoir”, and on and on. To give you a sense of the completely abstract bullshit involved here, take a style guide given out to journalists by trans activists, instructing them on how to cover transgender questions. (I’m wondering how Orwell would respond if given such a sheet of words he can and cannot use. Let’s just say: not like reporters for the Washington Post.) Here’s the guide’s definition of “gender nonconforming”: “[it] refers to gender presentations outside typical gendered expectations. Note that gender nonconforming is not a synonym for non-binary. While many non-binary people are gender nonconforming, many gender nonconforming people are also cisgender.”
This is a kind of bewildering, private language. But the whole point of the guide is to make it our public language, to force other people to use these invented words, to make the entire society learn and repeat the equivalent of their own post-modern sanskrit. This is our contemporary version of what Orwell went on to describe as “newspeak” in Nineteen Eighty-Four: a vocabulary designed to make certain ideas literally unthinkable because woke language has banished them from use. Repeat the words “structural racism” and “white supremacy” and “cisheteropatriarchy” often enough, and people come to believe these things exist unquestioningly. Talk about the LGBTQIA2S+ community and eventually, people will believe it exists (spoiler alert: it doesn’t).
Andrew Sullivan, “Our Politics and the English Language”, The Weekly Dish, 2021-06-04.
September 6, 2021
QotD: Torturing the English language for “antiracist” ends
Comments Off on QotD: Torturing the English language for “antiracist” ends
No Comments
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.