She then reposts three Amazon reviews in the comment thread.
BooksAndPals said…
In response to the many comments from Ms Howett:
I received the email on 2/7 asking that I download the a new copy of the book, which I did. I verified in my library software (Calibre) that this was the version I had and read. However her note above as well as the email mentioned formatting. At least when I talk about formatting I’m referring to issues of conversion from the source (a Word .doc file or whatever) into an eBook so the text flows correctly on the Kindle and so on. I say no issues I would attribute to formatting.
I have doubts that Ms. Howett being English is the reason for my reaction to her writing although I can’t discount it entirely. I can say that in the last year I’ve read and in many cases reviewed on this blog books by natives of England, Australia, New Zealand, Canada and multiple European countries where English is not the primary language. Some have been full of country specific slang. In none of these cases has this been an issue for me. I do mention these things in the FYI section of my reviews because it is an issue for some people.
I’ll also point out that in the first two chapters alone I found in excess of twenty errors that ideally would have been caught in editing and proofing. Some were minor, but all have the potential of disrupting an enjoyable reading experience, depending on the specific reader and their sensitivity to such things.
Here are a couple sample sentences from the first two chapters that gave me pause and are representative of what I found difficult while reading.
“She carried her stocky build carefully back down the stairs.”
“Don and Katy watched hypnotically Gino place more coffees out at another table with supreme balance.”
I understand what both are probably saying. I do question the sentence construction.
However, I should point out that the review does say the story, which is the most important part of a book, is good. The effort of extracting the story through the errors and, at least to me, sometimes convoluted sounding language, made doing so much too difficult, IMO.
I would encourage anyone who thinks the story sounds interesting to sample the book. Read the first few chapters and decide for yourself.
Jacqueline Howett said…
My writing is just fine!
You did not download the fresh copy…. you did not. No way!
As to annoymous
Al was given the option of a free copy from smashwords the following day to download in any format he preffered.
Look AL, I’m not in the mood for playing snake with you, what I read above has no flaws. My writing is fine. You were told to download a new copy for format problems the very next day while they were free at Smashwords, so you could choose any format you wanted to read it in and if their were any spelling mistakes they were corrected. Simply remove this review as it is in error with you not downloading the fresh copy i insisted. Why review my book after being told to do this, and more annoying why have you never ever responded to any of my e-mails?
And please follow up now from e-mail.
This is not only discusting and unprofessional on your part, but you really don’t fool me AL.
Who are you any way? Really who are you?
What do we know about you?
You never downloaded another copy you liar!
You never ever returned to me an e-mail
Besides if you want to throw crap at authors you should first ask their permission if they want it stuck up on the internet via e-mail. That debate is high among authors.
Your the target not me!
Now get this review off here!
And it gets much, much worse . . .