… the very title of one of his essays, “The Art of Interpreting Non-Existent Inscriptions Written in Invisible Ink on a Blank Page”, tells you the essentials of what you needed to know about the decipherment of publications coming out of China and the kind of regime that made such an arcane art necessary, and why anyone who took official declarations at face value was at best naive and at worst a knave or a fool.
What Leys wrote in 1984 in a short book about George Orwell might just as well have been written about him: “In contrast to certified specialists and senior academics, he saw the evidence in front of his eyes; in contrast to wily politicians and fashionable intellectuals, he was not afraid to give it a name; and in contrast to the sociologists and political scientists, he knew how to spell it out in understandable language.”
Leys drew a distinction between simplicity and simplification: Orwell had the first without indulgence in the second. Again, the same might be said of Leys — who, of course, like Orwell, had taken a pseudonym, and with whose work there were many parallels in his own.
But immense as was Leys’s achievement in destroying the ridiculous illusions of Western intellectuals, as Orwell had tried to do before him, it was a task thrust upon him by circumstance rather than one that he would have chosen for himself. He was by nature an aesthete and a man of letters, and I confess that great was my surprise (and pleasurable awe) when I discovered that he was, in addition to being a great sinologist, a great literary essayist.
Theodore Dalrymple, “Rare and Common Sense”, First Things, 2017-11.
December 11, 2024
QotD: Simon Leys on George Orwell
No Comments »
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL