Meaghie Champion discusses politically correct language in The Line:
I grew up in the 1970s and ’80s. I have never lived in a world without what we now call “political correctness” — typically understood to mean using a kind of stilted and artificial language in order to atone for the disadvantages and slights suffered by marginalized groups and avoid inflicting new ones. Politically correct language required more effort to communicate, but it seemed like that effort was worth it to not offend people. It seemed like a nice, polite, and Canadian sort of thing to do.
I went along with political correctness out of a sincere desire to be accommodating to disadvantaged and dis-enfranchised groups. This became especially true after I learned about the “Sapir Whorf theory of psycho neurolinguistics.” The theory suggests that language shapes our perception of reality; that by altering the way we talk, we can shift the way we think — and, thus, collectively, we can shape reality itself. From this, it seemed logical to “de-gender” language or stop using stereotypes. It seemed like a small ask. Maybe I personally couldn’t solve big problems that concerned me as a good liberal … i.e. things like poverty or world hunger, but I could be nice in how I expressed myself and try to use language that everybody was using to be equitable and more fair.
What I didn’t understand, then, was that this precedent set a trap in which many good, well-intentioned liberals are finding themselves stuck. It’s no longer about ameliorating past sins: there is a project afoot to re-make the English language. The purpose of this project is to re-engineer how people think about certain subjects like gender, sex, and race, while skipping the necessary prerequisites of persuasion and logic. Conservative positions are declared off limits, even bigoted, simply by shaping the way we are allowed to talk about them.
Right now, even as I type this, there is a veritable army of academics hard at work on what they call “de-colonizing” and “de-gendering” language at many universities and colleges. There are tens of thousands of activists and academics in universities and online organizing and pushing for ever-changing rules to be enforced as it relates to the English language. It’s a multi-million-dollar industry in academia and woke corporatism. And it’s already starting to spill over into government regulations and enforcement.
I love the English language. I have been a voracious reader since childhood. I thrill at well-spoken and written prose and poetry. A finely turned witticism or fantastic mot juste can break my heart with its perfection. Further, I’m First Nations, and that love of the English language has also carried me into a love of the study of my tribal cradle tongue “Hul’qumi’num.” Shouldn’t I, as a First Nations person, be in favour of de-colonizing the English language? No. No, I do not think so. I have little patience or regard for any effort that makes language a less workable and functional tool of human endeavour. I identify strongly as a writer, and I take this assault upon the tool with which I conduct my craft very personally.