It’s one of the most famous remarks in history — an instantly recognizable catchphrase to convey haughty indifference to the misfortune of others. And we all know who said it and why: It was Marie Antoinette (1755–1793), the queen whose life was claimed by the French Revolution, dismissing news that the peasants were starving due to the high price of bread.
In the original French, the Queen allegedly said, Qu’ils mangent de la brioche!, which doesn’t quite translate to “let them eat cake.” Brioche is sweet, eggy bread that tastes only vaguely like cake. The translated English word “cake” made Marie Antoinette seem even haughtier than in French. But it’s beside the point, since Marie Antoinette never uttered “let them eat cake” in any language. There is no historical evidence that she ever uttered that phrase. The story is pure invention. It’s a historical legend that rivals the myth of Nero “fiddling” while Rome burned. And yet this outlandish fabrication has shaped our image of Marie Antoinette for more than two centuries.
Compared to other historical falsehoods, this legend is easy to trace to its source. It was the French philosopher Jean-Jacques Rousseau. In book six of his Confessions, written in 1767, Rousseau wrote of a “great princess” who had, when told that the peasants had no bread, replied with those words cited above, Qu’ils mangent de la brioche! Was Rousseau referring to Marie Antoinette? This is impossible. When he wrote that passage, Marie Antoinette was still a girl living at the Habsburg court in Vienna (under her original name, Maria Antonia Josepha Johanna). Rousseau’s story was entirely made up, probably borrowed from another source. And while his book wasn’t published till 1782, this was still seven years before the French Revolution began. In fact, the first time someone (spuriously) put the words “let them eat cake” in Marie Antoinette’s mouth was a half-century later, in a book published by Jean-Baptiste Alphonse Karr, Les Guêpes.
Matthew Fraser, “Marie Antoinette: Figure of Myth, Magnet for Lies”, Quillette, 2020-06-24.
September 25, 2020
QotD: “Qu’ils mangent de la brioche!” [“Let them eat cake!”]
Comments Off on QotD: “Qu’ils mangent de la brioche!” [“Let them eat cake!”]
No Comments
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.