Stereotypes are of course a tool of the trade for writers. We have to know what the stereotypes are in people’s minds, and therefore use them to suggest things we can’t thoroughly describe. (No one can thoroughly describe everything, even in a long book. Nor would you want them to. It would get truly tedious.)
Sometimes I fail at this, the same way I have trouble picking fonts for covers, because the stereotypes in my head are not the same as in most of my readers’. Take Irishmen for instance. I actually know something about the stereotype here, because it’s all over the books everywhere. However, if I’d tried to write an Irishman (or woman) when I came here, and assumed that my readers knew to round out the character with extreme politeness, drive and organization, it would backfire, and at best people would think I was being creative. At worst it would be a “wait, what?”
I suspect the Portuguese stereotype for Irish tells you rather more than you want to know about Portugal, but also about the sort of Irish we got in Portugal. Here you go people looking to make a new living, perhaps not drawn from the higher echelons of society. There you got either rich people, or people who came over as upper servants to British residents. In either case, the unruly Irishman stereotype doesn’t apply, even if both agree on song and poetry.
In the same way I often disappoint on the Portuguese stereotype, because my family runs to relatively tall, I haven’t been in the sun much the last few years, and oh, yes, I fail to be outwardly and loudly pious.
Sarah A. Hoyt, “Dealing in Stereotypes”, According to Hoyt, 2015-07-28.
May 11, 2017
QotD: Stereotypes
Comments Off on QotD: Stereotypes
No Comments
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.