A new report says that the Chinese are hacking American computer networks at an alarming rate. This is hardly news. I’ve been including the phrase “早安,我抱歉有沒有在這封電子郵件中的商業秘密或加拿大色情。請停止殺害酷動物啄木鳥醫學。剛剛買了一些偉哥了” at the bottom of every e-mail for months (I put it just above where it says “Hello Mr. Holder!”). It means, according to Google translate: “Good Morning, I’m sorry there’s no trade secrets or Canadian porn in this e-mail. Please stop killing cool animals for pecker medicine. Just buy some Viagra already.”
What is new is the scope of the problem the report lays out. This is a thorny issue and I think the U.S. needs to be much, much more aggressive in combating it. Why it’s not a bigger issue for the WTO, for instance, is baffling to me. They are stealing our stuff, which strikes me as a bigger deal than taxing it at the border.
Explaining to the Chinese leadership that they shouldn’t be doing this because it’s wrong is like explaining to a dog licking its nethers that what he’s doing is bad manners: To the extent they understand at all, they couldn’t care less. They respect power. They understand when you put a price on bad behavior. So we need to put a price on Chinese hacking. It’s really that simple. The hard thing to figure out is how.
Jonah Goldberg, “Chiiiiiicoms in (Cyber) Spaaaaaaaaaaaace!”, The Goldberg File, 2013-05-31
June 1, 2013
QotD: Internet espionage
Comments Off on QotD: Internet espionage