Quotulatiousness

August 11, 2016

QotD: The Great Vowel Shift and “Canadian Raising”

Filed under: Cancon, Europe, History, Quotations — Tags: , — Nicholas @ 01:00

Linguists do not generally attempt to answer questions of causality. “Why? I can’t answer that,” said Dailey-O’Cain when I asked. “You can look at ongoing changes sometimes if you have the right kind of data but it’s very, very hard.” But there are theories. One particularly fascinating explanation has to do with what’s called the Great Vowel Shift. If you’ve ever wondered why English is such a legendarily horrible language to learn, a lot of the problems can be traced back to the Great Vowel Shift.

There is no firm date on the beginning and end of the Great Vowel Shift, but at most, we can say it happened between the 1100s and the 1700s, with probably the most important and biggest changes happening in the 1400s and 1500s. This coincides with the shift from Middle English to Modern English, and also with the standardization of spelling. The shift itself? Every single “long vowel” — ”ey,” “ee,” “aye,” “oh,” “ooh” — changed. (Nobody knows why. Linguistics is turtles all the way down.)

Before the Great Vowel Shift, “bite” was pronounced more like “beet.” “Meat” was more like “mate.” Everything just kind of slipped one notch over. This happened in stages; that first word, “bite,” started out as “beet,” then became “bait,” then “beyt,” then “bite.” You can hear a nice spoken-aloud rundown of those here.

If you’re wondering what the difference between “bait” and “beyt” is, well, there you have one possible origin of Canadian Raising. “Beyt,” one of the later but not the final stage of the Great Vowel Shift, is extremely similar to the Canadian Raised sound spoken today. There is a theory — not necessarily accepted by all — that Canadian Raised vowels are actually a preserved remnant of the Great Vowel Shift, an in-between vowel sound that was somehow stuck in amber in the Great White North.

Maybe a certain population of Englishmen from that particular time period, around 1600, landed in Canada and due to its isolation failed to observe the further changes happening in England. Maybe.

But I like this explanation. Canadians aren’t weird; they’re respecting the past. One very specific past, that everyone else skipped on by. It’s an awfully nice-sounding diphthong.

Dan Nosowitz, “What’s Going On with the Way Canadians Say ‘About’? It’s not pronounced how you think it is”, Atlas Obscura, 2016-06-01.

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Powered by WordPress