Quotulatiousness

June 2, 2011

When menu translators go feral: “Timid and rapidly grown prostitutes”

Filed under: Food, Humour — Tags: — Nicholas @ 12:16

Victor Mair finds the menu items lost something, but gained humour, in the translation:

The basic Bèn School Method seems to be to look each content word up in a bilingual dictionary, and to pick the most amusing and least grammatical option among the alternatives on offer. The word order of the translation seems to be a semi-random compromise among the various languages involved.

H/T to Tom Vinson for the link.

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Powered by WordPress